Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
437 Márc. vége. Wolfram Péter részletesen beszámolva XXIII. János pápa meneküléséről, idézi Zs.-nak Adimarius Alamannus bíboros szemrehányására tett válaszát, amely általános tetszésre talált, és megemlíti, hogy a konstanzi lovagjátékon Frigyes osztrák herceg Ciliéi comes fiával tört lándzsát. - Finke III. 262. (Szentpétervári kódexből.) - Mansi XXVII. 719. - (M.) 438 Ápr. 1. (Constantie, 2. die passce) Zs. Demyend-i Péternek a saját meg testvérei: Jakab, István és Pál nevében előadott panaszára, hogy Demyend-i Péter és János őket a Nyitra megyei Kepesd, Romanfalua és Thaman birtokok miatt a királyi jelenlét elé perbe vonták és a birtokokat sibi ipsis per legitimorum tenninorum conpletiones statui facere procurassent annak ellenére, hogy azok őket oklevelek alapján, que ipsi nequivissent exhibere, illetik, a prelátusokkal és bárókkal folytatott tanácskozás után megengedi, hogy a panaszosok új tárgyalást kérhessenek, amelyre megidéztethetik Pétert és Jánost, hogy a Kepesd, Romanfalua és Thaman birtokokra vonatkozó okleveleiket felmutathassák. Biztosítja őket arról is, hogy addig, amíg ez ügyben végleges döntés nem történik, nem bírságolhatok, ugyanakkor kimondja, hogy egyelőre Péter és János megmaradnak a birtokok békés tulajdonában. Tart. átírva Garai Miklós nádor 1420. jún. 19-i okl.-ben, amely szerint Ad relationem Stibori filii Stibori vayuode kancelláriai jegyzettel ellátva titkospecséttel volt megerősítve; ez átírva Garai Miklós nádor 1425. júl. 5-i okl.-ben. DL 43640. (Múz. törzsanyag, Nagy Imre-gyűjt.) - (M.) 439 Ápr. 1. (Constantie, f. II. p. pasche) Zs. Rwmy-i Imre fia: Dorozlo királyi alpohárnokmester kérésére hatalma teljéből megengedi neki meg Gergely, Mihály, Benedek, Miklós nevű testvéreinek és osztályos testvéreiknek: Rwmy-i Pálnak és Andrásnak, hogy valamennyi kezükön lévő birtokukon akasztófát és más kínzóeszközöket állíthassanak fel, valamennyi rablót, tolvajt, gyilkost, gyújtogatót és más gonosztevőt, akiket birtokaikon elfognak, tettük szerint ítélkezve felettük, felakaszthassák, megcsonkíthassák, megkínozhassák, megégethessék, kerékbe törethessék és más módon büntethessék. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. DL 74477. (M. Tört. Társ. gyűjt., Zámory cs.) - (M.) 440 Ápr. 1. Konstanz. Zs. Frankfurthoz. Mondja fel a békét Frigyes osztrák hercegnek. - Aschbach II. 422. (Frankfurt lt.) - Fejér X/5. 615 (Aschbach alapján). - Lichnowsky V. 1527, reg. (Uo.) - Janssen I. 286. (Uo.) - Altmann I. 1546, reg. -(M.) 441 Ápr. 1. Visegrád. Zs. a váradi káptalanhoz. Iktassa be Rabéi Gergelyt és Ágostont a Békés megyei Rábé birtokon lévő részükbe, amelyet csere útján szereztek meg. - Haan-Zsilinszky 29. (A váradi káptalan 1415. ápr. 26-i okl.-ből: 554. DL 43279 - Múz. törzsanyag, Illésházy cs.) 442 Ápr. 1. (in Velpreth, f. II. p. resur.) Hevesújvár megye aüspánjai és szolgabírói Zs.hoz. Utasítására kiküldött egyik társuk, Ludas-i magnus Mihály Thaas birtokon királyi szóval eltiltotta universos populos seu iobbadiones reginales in eadem residentes Rede-i Mykocha fia: János, Péter fia: Jakab és István fia: Simon Konchtheleke nevű birtoka haszonvételeinek további használatától. Papíron, zárlatán öt pecsét töredékével. DL 26583. (KKOL Cista comitatuum, Heves 19.) - (M.) * Ápr. 1. Eberhard zágrábi püspök királyi főkancellár. - Lukinovic 479. - Helyes kelte: 1414. ápr. 9. Lásd ZsO IV. 1843.