Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

nősnek találja abban, hogy az érseki méltóságra emelése előtt vagy után in clericos, seculares vel in religiosos in sacris vel minoribus ordinibus constitutos usque et citra sanguinis effusionem manus violentas inniciendo(!) elfogta vagy elfogatta, illicite fog­ságban tartotta és penis illicitis sújtotta őket, hogy fegyvert viselt ad illicitos ludos ludendo, hogy kiközösítettékkel együtt vett részt in cibo, potu, loquela et aliis communibus actibus preterquam in crimine vagy jelenlétükben misét celebrált, hogy a kitűzött időben nem adta meg a collecta-t, tizedet és más reá kirótt szolgáltatást, hogy olykor etiam plures ecclesias, monasteria, hospitalia et aha loca religiosa, in quibus visitationis ad ipsum spectabat officium, una et eadem die contra canonica instituta visítandó a prelatis, rectoribus seu ministris ipsorum locorum et ecclesiarum gratis seu compulsive conferentibus procurationes in pecunia numerata et tam ipsum, quam familiares suos eo sciente iocalia et alia munera impenso et aliquando non im­penso visitationis officio fogadott el vagy csikart ki, hogy áthágta az apostoli szék constitutio-it, statutum-ait és parancsait ac mandata alia generalia tam provincialia, quam synodalia legatorum, delegatorum, subdelegatorum, executorum et nuntiorum sedis ipsius iudicum ordinariorum et aliorum superiorum suorum vagy azok megsze­gésével excomunicationis, suspensionis et interdicti sententias incurrisse in tales generaliter promulgatas, mindé bűnök alól, továbbá votorum fractionibus, horarum canonicarum omissione és más bűnök alól - hacsak nem olyanok, hogy az apostoli szék tanácsát igénylik - hac vice feloldozza, ha az említett támadásokkal halált, cson­kulást, vagy torzulást nem okozott, az elfogottakat szabadon bocsátotta, és ha a káro­sultaknak - az egyházi helyeknek és személyeknek az erről szóló constitutio értelmé­ben kétszeres - elégtételt ad. A plica jobb oldalán: Io. de Capitaneis. Hátlapján közé­pen a felső szélen: B. Augeriarum. Hártyán, függőpecséttel. Esztergomi kápt. mit., Acta radicalia 49-7-22. (DF 237938.) 320 Márc. 4. A pozsonyi káptalan előtt Sichisdorfi Siebenhirter Ulrik és testvére, Gengel fiai eladják a Sopron megyei Csaka másképp Oka birtokon levő részeiket, továbbá Pordány másképp Prodersdorf birtokon egy laneus-ukat vagy telküket, a Sárvize másképp Lajta folyón levő malmukat 250 bécsi dénárfontért Kani­zsai István volt ajtónállómesternek és unokaöccsének, Jánosnak. - Sopron vm. II. 20, márc. 14-i kelettel. (DL 10317-Acta eccl. 37-64.) - Ortvay: Pozsony III. 336, reg. (Sopron vm. után.)-(M.) 521 1415. márc. 4—[ 1419.] márc. 20. Torda. István erdélyi püspök, Csáki Miklós erdélyi vajda és Nádasi Mihály székely ispán a hét erdélyi szász székhez. A nemesek Torda városban, amidőn a tanácskozáson közölték velük Zs. levelét, egyhangúlag készeknek nyilvánították magukat a király szolgálatára és elhatá­rozták, hogy harmadrészük, a parasztoknak pedig tizedrésze hadba vonul. A határozathoz illően közülük is minden tizedik készüljön fel. - Z-W. III. 651. (Nagyszeben város lt.) A levél az évszámot nem tünteti fel; a keltezésről lásd ugyanitt a magyarázatot. - Schuller: Umrisse I. 18. - Székely okit. III. 38, 1420 kö­rüli kelettel. - Transilvania 1872. 211. - (M.) 322 Márc. 6. (Strigonii, in medii quadragesime) Zs. a [csázmai] káptalanhoz. Iktassák be Belyudouch-i Belud/Belyud fia: János fiait: Fülöpöt és Jakabot, [e Belud] fia: Gergely fiát: Jánost, [e Belud fia: Miklós fiát]: Istvánt és e Belud fia: Mathius leányát: Erzsé­betet teljes jogon a Belyud fia: Bertalan fia: Vgrinus és [ ] Fábián fia: Fyle Konzka­melle[ky és ....] birtokaiba, az ellentmondókat pedig idézzék meg Szlavónia bánja elé a körösi székre. Oklevelét nagyobb magyar királyi pecsétjével erősítteti meg. Kijelölt királyi emberek: Petrus filius Iohannis de Glogouchamelleky, Dávid filius Pauli de

Next

/
Thumbnails
Contents