Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár I. (1023-1300) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 26. Budapest, 1997)

OKLEVÉLKIVONATOK ( 1 —603. sz.)

tes concessimus literas privilegiales sigilli [nostri] pendentis munimine roboratas. Dátum in dominica Invocavit me, anno domini M"CC m " octagesimo octavo. Ste[phano preposi­to], Gregorio cantore, Nicolao decano ecclesie nostre existentibus. Eredeti, hártyán, melynek jobb széle leszakadt és ezért a sorok végén egy-két szót értelem szerint pótoltunk, pecsételés nyoma nélkül, DL 29993. Hiteleshelyi megőrzésre szánt másodpéldánynak látszik. Bár formailag kifogástalannak tekinthető, hitelességét illetően mégis gyanút kelt, hogy a prépostot Istvánnak nevezi, holott a többi oklevél szerint ekkor Mihály magister töltötte be ezt a tisztséget (432., 443., 456. sz.). 434. 12[8]8. március 27. (Albe, in sancto sabato] Kukenusrennolth nemzetségbeli Mykud comes fia: Mykud bán, mivel Fülöp fermói (Firmanus) püspök, Magyar- és Len­gyelország pápai követe őt és azóta elhunyt testvérét: Imre magistert az apjuk kívánsá­gára vállalt szentföldi, jeruzsálemi zarándoklat kötelezettsége alól azzal a feltétellel men­tette fel, hogy valamelyik egyház javára 50 márkát ajánlanak fel, most mindkettőjük lelki üdvének érdekében, Krisztus, Szűz Mária, Szt. Mihály arkangyal és a szentek iránti tisz­telettől vezérelve, a Szt. Mihály-székesegyház építésére Péter erdélyi püspöknek átenge­di Scenthmyklous nevű Torda vármegyei birtokát az Aranas folyó mellett. Ezt a jószágát IV. Béla király adományából, valamint V. István és IV. László király megerősítése alap­ján birtokolja (235., 295. sz.). Ennek határai keletről az aradi egyház földjei, nyugatról az ő Kerekeghaz nevű, északról a Jara-i nemesek Scinth és a püspökség Coppan nevű birto­ka, délről pedig az Aranas folyó (ab oriente terris ecclesie Oradiensis, a meridie eundo superius per medietatem ipsius fluvii Aranas, a parte occidentali cuidam possessioni nostre Kerekeghaz nominate, a parte septemtrionali terris nobilium de Jara Scinth vocate, inde procedendo alteri possessioni vestre Coppan nuncupate vicinantem et adiacentem sicque revertentem ad terminos térre Orodiensis ecclesie prenotate). Az említett kirá­lyoknak e birtokra vonatkozó privilégiumait bemutatja a bíróságokon, amikor azokra a püspökségnek szüksége lesz, de csak azokat adja át, amelyekben egyéb birtokairól és vámjövedelmeiről nincsen szó. Kötelezi magát és utódait a püspökség háborítatlan bir­toklásának védelmére, és arra, hogy vele egyenlő értékű más jószággal vagy az 50 márka halogatás nélküli megfizetésével kártalanítja a püspökséget, ha ez az adományozott falut később valamiképpen elveszítené. Adományát a gyulafehérvári (Albensis) káptalan privi­légiumával is meg fogja erősíteni. — Hátlapján a XIII—XIV. század fordulójáról való írással: Istud est privilégium Mykud bani super collatione térre beati Nycolai de iuxta Aranas. Eredeti, hártyán, függőpecsétje leszakadt, az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277195). A szöveg egyes olvasatai­ra vonatkozóan 1. EM 18/1901. 283 (Wertner Mór). • Közlés: Katona VII. 983—985. — CD V/3. 436-^38. — TFirnh 142—144. — ÁUO IV. 332—334. — Hurmuzaki 1/1. 470—472. — DIR C, veacul XIII, vol. II. 294—296 (román fordításban). • Regeszta: Tentamen 151. sz. — ErdKLt 22. — Entz 181. 435. [1288. március 27. után] Mikud bán [IV.] László királynak. Pátens oklevele alap­ján kiállított privilégiumával erősítse meg adományát, mellyel a Torda vidékén (in di­strictu), az Aranas folyó mellett fekvő Scenthmiklos nevű birtokát, néhai testvére: Imre magister és saját maga lelki üdvéért P[éter] erdélyi püspöknek és utódainak adta a Szt. Mihály-egyház szükségeire.

Next

/
Thumbnails
Contents