Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár I. (1023-1300) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 26. Budapest, 1997)

OKLEVÉLKIVONATOK ( 1 —603. sz.)

Doboka vármegyei Wesscel, Ombuzteleke, Fizestelek, Popteleke, Kundurmart, Mohai, Deuecher inferior és superior nevű birtokot, továbbá a Syov folyó melletti Igalia falut, melyben Szt. András tiszteletére épült templom áll. — Az oklevél Mátyás zágrábi pré­post, kancellár keze által kelt. — Méltóságsor. Pous tárnokmester, Gaab étekfogómester, Pousa lovászmester, Opud fia: Mihály pohárnokmester, Lesták fia: Gyvla vajda. Ái az erdélyi káptalan 1349. december 15-i oklevelében, Wass cs lt (DF 252690). Az átíráskor interpoláció történhetett a birtokok felsorolásába. Vö. 12. sz. • Közlés: Pray: Annales I. 167—168. — Katona IV. 255— 256 (töredékesen), V. 568—570 (teljes szöveg). — CD II. 201—202, VII/1. 224—225, VII/4. 82—84 (1235­re keltezve). — TFirnh 59—60 (1235-re keltezve). — ÁUO VI. 486—487. — HOkm VII. 19—20. — DIR C, veacul XI—XIII, vol. I. 242—243, 389—390 (román fordításban is). — Kristó—Makk 65—66 (magyar fordí­tásban). • Regeszta: Tentamen 48. és 64. sz. — KukuljeviC: Regesta 327. sz. — Sz 8/1874. 304 (Deák Farkas). — Ub I. 49. — RegArp 592. sz. 158. [1231.] február 26. (Laterani, IV. Kai. Mártii) [IX.] Gergely pápa [Róbert] eszter­gomi érseknek. Megerősíti érsekségének a magyar királyok koronázására és az udvari méltóságok egyházi fegyelmezésére vonatkozó kiváltságát úgy, amint azt [III.] Kelemen pápa regisztruma tartalmazza és amint ezt [III.] Sándor és [III.] Coelestin pápa szintén jóváhagyta. Egyidejűleg jóváhagyja az erdélyi szászok (Theutonicorum Ultrasilvanorum) egyházának szabad prépostságba való szervezését a többi kiváltságos prépostság mintá­jára, amit [III.] Béla magyar király és néhai Gergely a Portici-i (in Porticu) Szűz Mária­egyház diakónus bíborosa, a Szentszék akkori magyarországi legátusa erősített meg okle­velével és ezt bevezettette saját regisztrumába (19., 20. sz.). Vatikáni lt, RegVat, vol. 15, fol. 54v—55r. • Közlés: CD 1II/2. 240—241. — TFirnh 45^*6. — Theiner: MonHung I. 92—93. — ÁUO I. 284—285. — Ub I. 50. — Auvray 559. sz. — DIR C, veacul XI—XIII, vol. I. 244 (román fordításban). • Regeszta: Tentamen 49. sz. (február 28-ra keltezve). — Potthast 8668. sz. 159. [1231.] február 27. (Laterani, III. Kai. Mártii) [IX.] Gergely pápa [Róbert] eszter­gomi érseknek és szentszéki legátusnak. Beszámolójából értesült, hogy alattvalóikkal együtt megkeresztelkedett kun fejedelmek és nemesek kérték, ismét menjen közéjük az üdvösség útjának megmutatására. Tekintve, hogy ezzel nagyobb szolgálatot tesz az egy­háznak, mintha a Szentföldre zarándokol, végleg feloldozza őt korábbi ilyen fogadalma alól. Egyben kérésének megfelelően megbízza, hogy pápai legátusként folytassa a hit ter­jesztését keresztelés, templomépítés, papszentelés és püspökök kinevezése útján a kunok és a brodnikok szomszédos tartományaiban (in Cumanorum et Brodnicorum provinciis sibi vicinis), melyek lakóinak megtérésére remény mutatkozik. Vatikáni lt, RegVat, vol. 15, fol. 53v—54r. • Közlés: CD III/2. 238—240. —Theiner: MonHung I. 93. ­Hurmuzaki 1/1. 113—114. — Pfeiffer 189—191. — DIR C, veacul XI—XIII, vol. I. 244—245 (román for­dításban). • Regeszta: Potthast 8669. sz. 160. [1231.] április 26. (Laterani, VI. Kai. Maii) [IX.] Gergely pápa [II.] András magyar királynak. Annak elkerülése végett, hogy valami kétség támadhasson Borza földnek a német (Theotonicorum) lovagok jeruzsálemi Szűz Mária-ispotálya javára

Next

/
Thumbnails
Contents