Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

PÓTLÁS 1413 2845 Febr. 13. (Romé apud S. Petrum, Id. Febr. anno III.) XXIII. János pápa a mindenko­ri aquileai patriarcha-hoz. Mivel Branda tituli Sancti Clementis presbiter cardinalis, az apostoli szék követe Magyarországon és más részekben a pápa, az egyház és a római egyház igen fontos ügyeiben s az alattvalók békéje és nyugalma érdekében kénytelen többször a világ különböző részeibe utazni s jelenleg a patriarchatus-ban tartózkodik, gondoskodjék számára napi tíz aranyforintról, amikor in civitate dioce­sis seu provincia patriarchátus időzik. (Fraknói-gyűjt.) B. de Montepol. Coll. per me P. de Trilhia. - A szöveg élén: De curia. F. de Montepolitiano. Vatikáni lt., Reg. Vat. vol. 341. fol. 298b. - (M.) 2846 Febr. 13. (Romé apud S. Petrum, Id. Febr. anno III.) XXIII. János pápa venerabili­bus fratribus patriarche, qui erit pro tempore Aquilegensi, archiepiscopis et episcopis ac dilectis filiis electis, administratoribus, abbatibus, prioribus, prepositis, decanis, archidiaconis, archipresbiteris, plebanis, rectoribus et aliis ecclesiarum et monasterio­rum prelatis ipsorumque vicesgerentibus, capitulis quoque et conventibus ecclesiarum et monasteriorum ipsorum ceterisque personis ecclesiasticis, secularibus et regulari­bus, exemptis et non exemptis, cistercensium, cluniacensium, premontratensium, grandimontensium, camaldulensium, vallisumbrose, Sanctorum Benedicti et Augusti­ni et aliorum ordinum ac domorum hospitalis Sancti Iohannis Ierosolimitani, Beaté Marié Theutonicorum, calatrevensium ac humiliatorum magistris, prioribus, pre­ceptoribus ac fratribus per civitatem, diocesim atque provinciám patriarchátus Aqui­legensis constitutis. A római egyház és birodalom igen fontos ügyeiben s a béke érdekében a világ különböző részeibe küldött s jelenleg az aquileai patriarchátus területén tartózkodó Branda tituli Sancti Clementis presbiter cardinalis, Magyaror­szág pápai követe és familia-ja részére gondoskodjanak méltó fogadtatásról, kérésére napi húsz aranyforint költségmegtérítésről és megfelelő lakásról. A bíboros által hozott ítéleteket és büntetéseket hajtsák végre. (Fraknói-gyűjt.) P. de Magio. Coll. per me P. de Trilhia. - A szöveg élén: De curia. F. de Montepolitiano. Vatikáni lt., Reg. Vat. vol. 345. fol. 138b. - (M.) 2847 Febr. 14. k. (in descensu nostro campestri in terra Istrie prope castellum Vallis vocatum, [...] Valentini) Zs., miután előzőleg szolgálataikért Monozlo-i Chupor Pál (magn.) szlavón bánnak és uterinus testvérének: István mesternek adományozta az elmúlt zavaros időkben a hűtlenség vétségébe esett Monozló-i Chupor János öröklött és minden egyéb birtokát, szolgálataikért új adományként örök tulajdonukba adja az

Next

/
Thumbnails
Contents