Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)
2643 Nov. 4. Ragusa a Jeruzsálemből visszatérő osztrák hercegnek hetven perper értékű ajándékot ad. - Iorga II. 144, reg. (Ragusa lt.) - Krekic 611, reg. - (M.) 2644 Nov. 5. (in Wyssegrad, f. II. p. omn. sanct.) Zs. előtt frater Iacobus prior et ceteri fratres ordinis predicatorum claustri Beati Martini confessoris de Strigonio (proc. frater Benedictus ordinis Sancti Augustini de claustro Wyssegradiensi) tiltakoznak az ellen, hogy quidam Nicolaus nunc in Cholnwk commorans, annak testvérei és fiaik, valamint populi seu iobagiones Iohannis filii Anthymi de Thapson in possessione sua Wny/Vny, necnon sanctimonialium de Veteri Buda in possessione ipsarum Thynye/ Tynye vocata commorantes felszántásával, lekaszálásával és erdejének kivágásával használnak aliquam partém cuiusdam particule térre ipsorum de terra Kerua in comitatu Strigoniensi habita, ad duo aratra se extendenti, amely iure testamentario illeti meg őket. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 10271. (Acta eccl. ord. et mon., VBuda 31-27.) - Fejér X/5. 478 (sok hibával). - Bakács: Pest m. 1297, reg. (1424-i átirat, XVIII. sz.-i másolatából. DL 24887 - NRA 1714-23.) 2645 Nov. 6. (in Vissegrad, 32. die oct. Mychaelis) Zs. vízkereszt (1415. jan. 6.) nyolcadára elhalasztja a Paztoh-i Domokos fia: János fiai: János és Jakab által Ilsua-i Leusták nádor fia: György ellen a jelen Szt. Mihály nyolcadán az országbírói méltóság üresedése idején folyó pert felmutatott oklevele értelmében, amely szerint Ilsua-i ő utána ( ) országba 1 készül utazni. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. DL 96870. (Vay cs. berkeszi lt.) - (M.) 1 Az ország neve kimaradt az oklevélből. 2646 Nov. 6. Temesvár. Temes megye Zs.-hoz. Okt. 13-i parancsára (2569) a vizsgálatot elvégezte. - Ortvay: Temes 491. (DL 53805 - Kállay cs.) - (M.) 2647 Nov. 6. (Mocenigo Tamás) XXIII. János pápához. Zs. követének, Johannes Ambundinak, a teológia és dekrétumok doktorának csak a birodalom ügyeinek megbeszélésére volt felhatalmazása, s így Miklós estei őrgróf, valamint Contrari Ugotio közvetítése nem sikerült. - Ljubic VII. 191. - Finke III. 213, kiv. (Velencei állami lt.) - (M.) 2648 Nov. 6. Velence Karavello Marinushoz. Ha Zs. követének csak arra van felhatalmazása, hogy a birodalom ügyeiről tárgyaljon, ne kezdjen megbeszélést, hanem a követ eltávozása után térjen haza. - Ljubic VII. 186. -(M.) 2649 Nov. 6. (Konstanz.) Husz János cseh barátaihoz. A pápa menlevele nélkül ért Konstanzba. Mint Lestna-i Venceltől értesült, Zs. nagyon megörült annak hallatára, hogy menlevél nélkül egyenesen Konstanznak tart. - Palacky: Hus 78. (Mladeni kéziratból.) - (M.) 2650 Nov. 7. (in Wyssegrad, f. IV. p. Emerici) Zs. az egri káptalanhoz. Szólítsa föl verbo nostre maiestatis Pwthnuk-i János fiait: Benedeket és Lászlót, hogy adják vissza a másik János fiainak: Miklósnak és Lászlónak a Kaza birtokban in piatea videlicet Papwcha nuncupata elfoglalt részt, s ha ezt visszautasítják, idézze őket jelenléte elé Miklós és László ellenében. Az egri kápt. 1414. nov. 28-i okl.-ből, amely szerint kiküldötte és Yethye-i Kelemen fia: János királyi ember Dubychan birtokban lévő részükön vízkereszt nyolcadára megidézte Benedeket és Lászlót. DL 89744. (Radvánszky cs. sajókazai lt.)