Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

elnyert canonicatus et prebenda Quinqueecclesiensis ac lectoría Zagrabiensis ecclesia­rum Henrik püspöknek apud eandem sédem bekövetkezett halálával megüresedett, s minthogy magának tartotta fenn valamennyi apud sédem predictam megüresedő kanonokság, prebenda, officium és más egyházi benefícium betöltését, előre érvényte­lennek nyilvánítva ebbe bárkinek quavis auctoritate scienter vei ignoranter beavatko­zását, neki és az apostoli széknek tett szolgálataiért apostolica tibi auctoritate adja e javadalmakat, amelyek közül a lectoría simplex officium in dicta Zagrabiensi ecclesia existit s amelyek együttes évi jövedelme állítólag nem haladja meg a hatvan aranyfo­rintot. Az adománynál figyelmen kívül hagyta az említett egyházak ezzel ellenkező statutum-ait és szokásait, a javadalmak betöltését illetően az apostoli szék által a pécsi és zágrábi püspököknek és káptalanoknak vagy másnak adott felhatalmazást, továb­bá azt, hogy övé a canonicatus et prebenda Tituliensis ac prepositura Domesiensis Colocensis et Vesprimiensis diocesis ecclesiarum évi negyven ezüstmárkát nem meg­haladó jövedelemmel. - Simili modo a nolai és veszprémi püspökökhöz, valamint a veszprémi egyházmegyei ecclesia Beaté Marié Alberegalis prépostjához az iktatás érdekében. Antonius pro socio de Ponto. - A szöveg élén: A. A margón: Regestrata de mandato speciali domini mei domini cardinalis vicecancellarii mihi facto die XV a mensis Mártii M° CCCC° XVII. Antonius de Ponto. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 179. fol. 191b-192b. (DF 288760.) 2478 Szept. 14. (in exalt. Crucis) A csornai konvent előtt Zalay (dictus) Istvánnak Vagh-i Gábor leányától, Dorottyától született fia: Tamás (proc. Gregorius dictus Jaka hospes istius ville Chorna) tiltakozik az ellen, hogy Kyswagh-i Balázs fia: János és fiai: Péter, Miklós és László, Pál fia: János fiai: Balázs mester kanonok, György, Pál és János, valamint István fia: Gellért és fiai: János, Miklós és István megegyezzenek Bokod-i Pál fiával: Lászlóval a Vagh-i Miklós fia: Miklós feleségének a férje carnalis testvérének, Myke-nek Vagh és Rehthek birtokokban lévő részeiből iuxta regni consuetudinem járó hitbérről és jegyajándékról, s hogy László ezek fejében pénzt fogadjon el tőlük, minthogy e birtokrészek öröklött jogon a tiltakozót és generationa­lis testvéreit illetik. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 65519. (Döry cs.) 2479 Szept. 14. A leleszi konvent bizonyítja, hogy Zs. 1414. júl. l-jén Budán kelt parancsára (2207) Váncsfalvai Váncs János Máramaros megyei Nánfalva, Váncsfalva és Disznópataka birtokait meghatárolta. - Mihályi 195. (A máramarosszigeti törvényszéknél őrzött másolat alapján.) - XVII. századi másolata: Leleszi konv. orsz. lt., Metales, Máramaros 29. (DF 209546.) Ebben a lényegesebb eltérések: Musdalusberch, stagnum Bierch, montem Berch, montem Keőberch, rivulum Szarvaspataka alio nomine Chorbapathaka, in monte Berch. - (M.) 2480 Szept. 15. (in Wisegrad, 2. die exalt. Crucis) Zs. a leleszi konventhez. Vizsgálja ki Gatal-i Balázsnak - fiai: László és Jakab nevében is előadott - panaszát, amely szerint Kamonya-i Pál fia: Mátyás, Zemplén megye szolgabírája korábban egy lovukat, amelyet Gatal-i András felesége a sajátjának mondott, az utóbbinak ad simplicem querimoniam elvezette a mezőről, s ad fideiussoriam cautionem nobilis domine consortis predicti Blasii eidem domine reddere non curasset, majd miután a panaszos fogott bírák ítélete alá akarta vetni az ügyet, a szolgabíró ez ítéleteket ki sem várva,

Next

/
Thumbnails
Contents