Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)
2326 Júl. 31. Speyer. Zs. Beszterce város és kerület lakóit mentesíti attól, hogy lakatlan telkeik és műveletlen vagy terméketlen szántóföldjeik után királyi collecta-t, jövedelmet és census-t fizessenek. - Z-W. III. 626. (Nagydemeter község lt.) - Berger 18. - (M.) 2327 Júl. 31. Zs. átírja néhai Stibor erdélyi vajda 1412. júl. 28-i oklevelét (ZsO III. 2480), s megtiltja az ottani magyar és más officiálisoknak, hogy Beszterce város és kerület lakóit zaklassák. - Z-W. III. 625. (Beszterce város lt. 23 - DF 247246.) - Archiv. Zeitschrift XII (1887) 79, reg. (Uo.) - Berger 18. (Uo.) - (M.) 2328 Júl. 31. (in Bonchhyda, f. III. a. ad vinc. Petri) Maro-i Zekel (dictus) Péter Doboka megye alispánja, valamint Olnuk-i Pál és Nyres-i (dictus) István szolgabírák három márka bírságban elmarasztalják Berzeli/Berzel (dictus) Miklós Almas-i várnagyot, mert nem jelent meg Ews-i Janka fia: György ellenében. Papíron, hátlapján három pecsét nyomával. Wass cs. lt. 6-28. (DF 252865.) 2329 (Júl. vége.) Zs. V. Henrik angol királyhoz. A választófejedelmek tanácsára s mert közeli a zsinat időpontja, felhagyott tervével, hogy erős hadsereggel visszatér Lombardiába. Anglia, Franciaország és a német birodalom együttműködése a zsinat sikerének feltétele. Szeretné a teológia és mindkét jog angol doktoraival megbeszélni már a zsinat előtt a tárgyalások módját. Ha egyik pápa sem jelenne meg, az egyház reformjáról akkor is határozhatnak. - Finke I. 373. (Vatikáni kt., Cod. Palát. Lat. 701 - DF 287745 f. 257b.) - Altmann II. 12254, reg. - Archiv f. Urk. forsch. XII (1932) 168, eml. - A levélben a kelet nincs feltüntetve. - (M.) * (Júl. vége és aug. 13. között.) A Zs. követe és XII. Gergely pápa közt tartott megbeszélés jegyzőkönyve. Lásd 2371. 2330 Aug. 1. (8. die Iacobi) A pécsi káptalan előtt Kalman-i Domokos fia: János és Miklós fia: István, valamint Wyzlo-i Susuk (dictus) László fiai: János és Miklós, Rouazd-i Péter fia: János és János fiai: Egyed és Mátyás Kisasszony nyolcadik napjára (szept. 15.) halasztják azt az esküt, amelyet Zs. ítéletlevele értelmében a Wyzlo-iaknak és Rouazd-iaknak hatvanad - egyenként tizenketted - magukkal kell a káptalan előtt a Kalman-iak ellenében letenniük, perüket alávetik annak az ítéletnek, amelyet nyolc fogott bíró Nagyboldagasszony nyolcadik napján (aug. 22.) Wyzlo villa-ban fog hozni, s ennek elfogadására Kysazonfalua-i Pál fiai: István és György personali eorum astantia kötelezik Susuk László fiait, végül a Zs. ítéletlevelébe foglalt iudicii et iustitie impensionem Kisasszony ünnepe nyolcadik napjának nyolcadik napjára (szept. 22.) halasztják. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Esztergomi kápt. orsz. lt. 8-5-22. (DF 208605.) 2331 Aug. 1. (Agrie, in oct. Iacobi) János hevesi főesperes, egri és váci kanonok, egri vikárius a pert, amelyet Ruzka-i Bertalan ügyvédje, Bene-i Zor (dictus) Miklós indított a Zeredahel-i és Wayda-i egyházak plébánosai által megidézett Aghoc/ Agoch-i Péter felesége 1 ellen, ratione prioritatis termini Kisasszony-nap nyolcadára halasztja. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. DL 50360. (Lánczy cs.) - Hátlapján feljegyzés, amely szerint mindszentek nyolcadára halasztották a pert, amely a felek (a felperes proc. Benye-i Zoor Miklós, az alperesé: Cherney-i Gergely) között super rebus, tunellis vini et XI florenis folyik. 1 A hátlap címzésében özvegye, a szövegben viszont „Elizabhet relictam" kihúzva és „consortem"-re javítva.