Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

rum et barronum regni nobiscum adiudicare debentium a pert ad interessentiam eorundem prelatorum et barronum vízkereszt nyolcadára halasztja. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. DL 10101. (Acta eccl., Jaur. 8-9.) - (M.) 1299 Nov. 16. Firenze utasítása Lodiba küldött követei számára. Emlékeztessék Zs.-ot, hogy az ő leveleire és Scolari Fülöp rábeszélésére állt XXIII. János pápa pártjára, s vonta ezzel magára László nápolyi király neheztelését. Beszéljék rá a királyt, hogy kössön békét Velencével. - Finke I. 248. (Firenze lt.) - Jorga II. 143, reg. (Uo.) - (M.) 1300 Nov. 17. (in Wisegrad, f. VI. p. Brictii) Zs. előtt Vaya-i Tamás - Ábrahám és a két István nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Jakab mester diffinitor causarum speciális nostre presentie László mester országbírói ítélőmesternek ítélje - neki kedvezve ­Vaya birtokot, figyelmen kívül hagyva, hogy Zs. visszavonta korábbi rendelkezését, amellyel László mester kérésére új adományként örökre neki adta birtokukat; s eltiltja ennek elfoglalásától László mestert. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 96850. (Vay cs. berkeszi lt.) 1301 Nov. 17. (in Vissegrad, f. VI. p. Brictii) Zs. a leleszi konventhez. Tartson vizsgálatot Iseph-i Márk mester, fia: Mátyus és familiárisuk: Berethk-i Jakab panaszára, amely szerint Agouch-i Miklós fiai: András és István atyjuk megbízásából Márk és Mátyus Berethk és Koros nevű birtokára jőve ott az előbbinek három, az utóbbinak pedig két sertését megölték és felhasználták. Tegyen neki jelentést. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Leleszi konv. orsz. lt., Acta a. 1410-19. (DF 220501.) - (M.) 1302 Nov. 17. (in Zenthemreh, f. VI. a. Elizabeth) Nadab-i László erdélyi alvajda a kolozsmonostori konventhez. Kiküldötte és homo noster iktassa be Nadasd-i Sala­mon fia: Mihály székely ispánt és patruelis [testvérét 1 ], a másik Salamon ugyancsak Mihály nevű fiát a Fehér megyei Ramacha és Rochan nevű földekbe vagy birtokokba, amelyek nove regié donationis titulo et omni eo iure, quo ad ipsos pertinere dinoscun­tur. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. DL 26385. (KKOL Cista comitatuum, Alba N-4.) 1 Az eredeti „altér Mychael frater eiusdem patruelis" utolsó három szavát - a „patruelis"-t meghagyva - „filius alterius Salomonis"-ra javították. 1303 Nov. 17. (f. VI. p. Martini) Az egri káptalan előtt Chomporhaza-i Chompor (dictus) Miklós fiai: Jakab és Gergely - anyjuk: Erzsébet és nővérük: Ilona asszonyok nevében is -, valamint Janusy-i Fülöp fia: Jakab fia: Gergely - nővére: Skolasztika asszony nevében is - fogott bírák közbenjárására lemondanak arról, hogy per útján követeljék Sayonempthy-i Bekyen (dictus) András fiaitól: Imrétől, Istvántól és Pelbárttól, Tamás fiától: Jánostól, László fiaitól: Bekyen-től és Tamástól, valamint Miklós fiaitól: Pétertől és Miklóstól Ratholdfalua-i Rathold fiainak: Jánosnak és Lászlónak Ne­methy, Centherfalua, Vysnyo, Mykofalua, Ratholdfalua, Molnosbeel és Vylo birto­kokban lévő részeiből a regni consuetudine requirente János feleségének: Ilonának ­Jakab és Gergely nagyanyjának - és László feleségének - Jakab fia: Gergely nagy­anyjának - járó hitbért és jegyajándékot, valamint a János leányának, az említett

Next

/
Thumbnails
Contents