Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)
1198 Okt. 19. (Bude, f. V. p. Luce) Borbála királyné Kapler (dictus) Péterhez, Pozsony megye ispánjához, Zenthgurgh-i Groff (dictus) Péterhez, Bozen-i Groff Györgyhöz és Miklóshoz, Silstranghoz, Vitán és Gesthes várak várnagyához, valamint civitas nostra Tyrnauiensis bírájához és esküdtjeihez. Civitas nostra Posoniensis esküdtjei, polgárai, hospes-ei és tota communitas-a azt kérték volt bírájuktól: Ulricus Rauhemwalter-től, hogy adjon számot nekik a bírósága idején rájuk kivetett adókról és felhasználásukról. Az ebből támadt vitát a felek elébe terjesztették, hogy meghallgatásuk után hozzon ítéletet. Mivel azonban királynéi officiumának érdeke úgy kívánja, hogy a városainak lakói között keletkezett perek békés úton intéződjenek el, megparancsolja nekik, hogy Szt. Márton-nap nyolcadik napján (nov. 18.) in dictam civitatem nostram Tyrnauiensem idézzék meg a feleket, és hozzanak létre köztük egyezséget, etiam si unus aut duo ex vobis nem tudna jelen lenni. A végrehajtásról tegyenek jelentést. - A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: Relatio Nicolai de Gara regni Hungarie palatini. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. Pozsony város lt. 715. (DF 239343.) - Bratislava 818, reg. - Adler 1891. 202, reg. - (M.) 1199 Okt. 19. (crastino die Luce) A knini káptalan előtt Iacobus filius Pauli filii Micule de Berberio generationis Subich, volt dalmát és horvát vicebán (vir nob.), mivel azt a kétszáz dukátot, amelyet atyja: Pál, testvérei: Monitus, Mihály és Gergely végrendeletileg a Berberio-i Szűz Mária-egyháznak hagytak, ahol csontjaik nyugszanak, készpénzben nem tudja megadni, az összeg értékében duas sortes térre, unam videlicet in villa Rupe nuncupata, super quam Miletha resideret et aliam sortem térre in Porychan habitam tartozékaikkal, egyebek közt sedilibus vineis, eladja az egyháznak, és kötelezi magát, hogy occasione ipsarum sortium térre az ottani barátokkal együtt megoltalmazza benne. Hártyán, függöpecsét zsinórja. A. HAZU D-VIII-31. (DF 230931.) - Isprave 1468, reg. - (M.) 1200 Okt. 19. (citra cimiterium ecclesie Sancte Marié virginis de Mezewlak, Jauriensis dyocesis, die decima nona mens. Oct.) Ingwan-i Jakab fia: Mihály presbiter, a Győr egyházmegyei Nyaragh-i Keresztelő Szent János parochialis egyház rector-a, közjegyző, valamint az összehívott Győr egyházmegyei tanúk: György Mezewlak-i, János Matyushaza-i plébánosok, Péter fia: György presbiter Nyaragh-i káplán, Gál fia: Gergely klerikus, Mezewlwk-i Márton fia: János és fia: László, valamint Thema-i Nemes (dictus) János előtt Pál fia: István fia: Mihály presbiter, a Győr egyházmegyei Thema-i Szt. Miklós parochialis egyház rector-a elismeri, hogy Cheykwth-i Lőrinc fia: János mester (strenuus miles) elégtételt adott az általa és hozzátartozói által ingóságaiban és ingatlanaiban okozott károkért, és érvényteleneknek nyilvánítja a peres iratokat, a nála levőket átadva János mesternek. Hártyán, közjegyzői megerősítéssel és jeggyel. DL 49950. (Rumy cs.) 1201 Okt. 20. (Bude, f. VI. p. Luce) Zs. a csázmai káptalanhoz. Iktassa be Bochka-i Miklóst a Körös megyei Rogozna birtokba, amelyet új adományul nyert tőle. A csázmai kápt. 1413. nov. 13-i okl.-ből, amely szerint a király középpecsétjével volt megerősítve. Erdődy cs. vépi/monyorókeréki lt. 72-3334. (DF 261884.) - (M.)