Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

cavernee(l) apparaissent, ubi idem Iohannes filius Petri cum suis fratribus retulisset, quod ipsi cum dicta possessione Gawa non ibi scilicet a parte occidentali, ubi ipsa inceptio metalis haberetur, sed a plaga orientali [commetanei] existèrent, nam ipse Iohannes in causam attractus ipsam suam inceptionem metalem in dicta possessione Zanthothelek a parte occidentali et non a parte orientali, ubi debuisset, fecisset; inde per magnum spatium ad plagam [occidenta]lem pergendo venissent ad magnam latam et rotundam vallem, quam ipse in causam attractus secundum suas litteras [m(etal)es N]agazow vocari dixisset, ubi prefatus Ladislaus actor retulisset, quod illa vallis non ipsa Nagazow, quam ipse Iohannes [secundu]m suas litteras metales suam vallem Nagazow vocari diceret, ibi existeret, sed alias, scilicet in territorio ipsius possessionis Gawa, in quo territorio ipse Iohannes pacificus foret, scilicet a plaga orientali dicte possessionis Zanthothelek haberetur; et inde in latere ipsius vallis in bono spatio eundo venissent ad duas antiquas metas non bene apparentes, abinde ipsam vallem ad plagam aquillonis girando et per magnum spatium in terris possessionis Venchel­lew ac tandem parvum in terris possessionis Gawa pergendo venissent ad unum monticulum Halm plura fossata antiqua in se habentem, quem partes [et predictus Iohannejs filius Petri Approser 1 vocari dixissent, qui separaret predictas possessiones Venchellew et Gawa et [ibi terminassent; retulijsset etiam idem Iohannes filius Petri, quod ipsa terra litigiosa, quam dicte partes per earum reambula[tiones] inclussissent, tota sua possessio Endredthelek vocata existeret et hoc ipse per suas litteras evidenter valeret [comprobare]; eandemque terram litigiosam három királyi ekealjnyira becsül­ték, amelynek birtokában a peres feleket és Péter fia: Jánost találták a testvéreivel együtt, etiam visu considérassent, quod ad ipsam vallem seu terram litigiosam ab una terre dictarum possessionum Zaboch et Balsa, ab alia autem Venchellew, a tertia siquidem Gawa, a quarta vero Zanthothelek et a quinta pfartibus Rakamaz finibus seu] lateribus coniungerentur. Fogalmazvány. Leleszi konv. orsz. lt., Metales, Szabolcs 51. (DF 209604.) - Tisztázata: DL 66865. (Dessewffy cs. margonyai lt.) A szögletes zárójelben levő kiegészítés ennek alapján történt. - (M.) 1 A tisztázatban: Approseer. 1149 Okt. 3. A leleszi konvent Rozgonyi Simon országbíró szept. 1-ji levelére (1033) a vizsgálatot elvégzi. - Fejér: Authentia 103. - Fejér X/5. 453. (Feljegyzés a mandátum hátlapján. Leleszi konv. orsz. lt., Acta a. 1413-43 - DF 220644.) - (M.) 1150 Okt. 4. (in villa Solcha, f. IV. p. Mychaelis) Borbála királyné Borsod megye ispánjá­hoz vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Kaza-i Kakas (dictus) Gywla (egr.) panaszt tett, hogy Kaza-i Kakas (dictus) János, fiai: Miklós, Albert és László a múlt vasárnap (okt. 1.) cinkosaival fegyveresen Kaza birtokon lévő részén házára rontottak, és itt Miklós, László és Sebestyén nevű familiárisait kegyetlenül megverték és megsebesítet­ték. Mivel ily hatalmaskodások, bárki követte is el azokat, a prelátusokkal és bárók­kal az új hatalmaskodásokról hozott királyi dekrétum értelmében nem hagyhatók büntetlenül, Kaza birtok határos szomszédait és Borsod megye más nemeseit előre meghirdetett közgyűlés módjára bírói székükre ad unum certum et brevem terminum összehíva, eskü alatt hallgassák ki őket az egri káptalan kiküldöttje jelenlétében, és ha a panaszt igaznak találják, további parancsa bevárása nélkül Jánossal és fiaival adassanak elégtételt Gywla-nak iuxta vim et formám dicti regié maiestatis generalis

Next

/
Thumbnails
Contents