Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)
hoz. Ha a Tata-i Pál fiának: Gergelynek, az in ecclesia Iauriensi lévő Szt. Péter-oltár örökös káplánjának bejelentésére tartott vizsgálata alapján megfosztotta Iaurinum-i János győri kanonokot kanonokságától és prebendájától, miként ezt ma más levelében megparancsolta (vö. 926), adja érdemeiért auctoritate nostra Gergelynek - qui presbiter est - az ily módon megüresedett kanonokságot és prebendát, amelyek évi jövedelme Gergely szerint nem haladja meg a hat ezüstmárkát. Vezesse vagy vezettesse be őt vagy procurator-át in corporalem possessionem canonicatus et prebende, és védje meg őt azokban János és mások ellenében, tekintet nélkül ennek az egyháznak ezzel ellenkező statutum-aira és szokásaira, a javadalmak betöltését illetően az apostoli szék által a győri püspöknek és káptalannak vagy másnak adott felhatalmazásra, valamint arra, hogy Gergelyé az említett örökös káplánság, amelynek évi jövedelme nem haladja meg a két ezüstmárkát, továbbá korábbi rendelkezésére, amelyben engedélyezte, hogy egy kanonokságot adjanak neki sub expectatione prebende ecclesie Beaté Marié Alberegalis, Wesprimiensis diocesis. Stephanus pro Deo de Prato. A szöveg élén: A. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 173. fol. 93a-b. (DF 288728.) 928 Júl. 28. (apud S. Antonium extra muros Florentinos, V. Kai. Aug. anno IV.) XXIII. János pápa episcopo Vulteranensi, valamint Beaté Marié Alberegalis ac Sancti Nicolai extra muros Alberegalis, Wesprimiensis diocesis ecclesiarum prepositis. A kalocsai egyház kanonokságára és prebendájára, valamint nagyobb Szt. Pál-oltárának sine cura rectoratus-ára, amelyek Kermi-i Márk halálával üresedtek meg, Borbála királyné a törvényes időben Gáspár fiát: Györgyöt, a váci egyházmegyei Dempsed-i Szűz Mária-plébániaegyház rector-át prezentálta - a kalocsai érseki szék betöltetlen lévén - a kalocsai káptalannak, ez pedig auctoritate ordinaria kanonokká fogadta és a prebendába dumtaxat eadem auctoritate behelyezte őt. Ez egyház kanonokságára az alkalmas személy bemutatása ugyanis ex speciali privilegio sedis apostolice, cui non est in aliquo derogatum, a királynét illeti, a prebendát és rectoratus-t pedig az egyház szokása szerint kanonokjainak egyike együttesen kaphatja. Minthogy Györgynek kételye támadt a presentatio és institutio érvényességét illetően, kérésére vos vei duo aut unus vestrum auctoritate nostra adják, Ül. adja neki e javadalmakat, amelyek évi jövedelme György szerint nem haladja meg a harminc aranyforintot. Vezesse vagy vezettesse be őt vagy procurator-át in corporalem possessionem canonicatus et prebende ac rectoratus, tekintet nélkül az ezzel ellenkező apostoli ordinatio-kra, ennek az egyháznak statutum-aira és szokásaira, a javadalmak betöltését illetően az apostoli szék által a kalocsai érseknek és káptalannak vagy másnak adott felhatalmazásra, valamint arra, hogy Györgyé az említett plébániaegyház, amelynek évi jövedelme nem haladja meg a tíz aranyforintot. Stephanus pro Deo de Prato. - A szöveg élén: F. de Montepolitiano. H. Vatikáni lt., Reg. Lat. vol. 171. fol. 150a-151a. (DF 288711.) 929 Júl. 29. (15. die sab., div. apóst.) A váradi káptalan bizonyítja, hogy Rozgon-i Simon országbíró jún. 2-i levelére (686) kiküldötte és Gwth-i Gál királyi ember körülhatárolta Dolha-i Szaniszló, György, János és Bogdán Sarkad nevű birtokát, majd beiktatta abba őket. A határokat úgy jelölte ki, quod primo incepissent a parte meridionali a