Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

folyó régi medre vagy folyása, a sziget pedig nem Pispiky falu felől, hanem a város felől fekszik, és Pispiky faluhoz a város felől semmi sem tartozik. Papíron, zárlatán pecsét nyomával, hátlapján bírói feljegyzéssel. DL 92385. (Festetics es. Vas 131B.) -(M.) 1 Javítva Castriferrei-ből. 54 Jan. 19. Szakállas. A patasi jobbágyok a nyúlszigeti apácákhoz. Démon (dictus) János akadályozza őket földjeik használatában és a piacra menetelben, Hédervári Miklós pedig elfoglalta száz szántóföldjüket tartozékaikkal, mintegy 200 holdat. — Héderváry II. 345. (DL 9740.—Acta eccl. ord. et. mon. Poson. 35-20.) — (M.) 55 [Jan. 19.] (...) Kelemch Miklós, Rozgon-i János [Sáros] megyei alispánja és a szolgabírák ítéletlevele. Jan. 19-én [bírói székük előtt] Babapataka-i Gombos (dictus) Miklós, parvus Bálint és [.. .]-i Lukács fia: János pert indítva Babapataka-i [... fia:] Lőrinc és Januslaka-i Simon fia: Miklós ellen, bejelentették, hogy mivel saját fáradsá­gukkal és költségükkel szerezték vissza a Felsewbabapataka nevű birtokot, amely őket az alperesekkel közösen illeti meg, költségeikhez hozzájárulást kérnek tőlük. Minthogy az alperesek erre jelenleg képteleneknek nyilvánították magukat, a birtokot mindaddig a felperesek kezén hagyják, amíg a költségek egy részét megkapják. Papíron, amelynek jobb széle hiányzik, hátlapján öt pecsét nyomával. DL 39899. (Balpataky cs.) 56 Jan. 20. (Bude, in Fab. et Seb.) Zs. Peren-i Péter volt székely ispán (magn.) kérésére átírja a leleszi konvent 1410. máj. 6-i, a Toronya-i Langweus fia: Pál által Peren-i javára tett bevallást tartalmazó oklevelét (ZsO II. 7565), azt minden pontjában megerősíti, tartalmához királyi hozzájárulását adja; szolgálataiért pedig, főleg mert most a lengyelek támadásának minden erejével ellenáll, neki adja a birtokokban rejlő királyi jogot. — A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: Comissio propria domini regis. Hártyán, a szöveg alatt titkospecsét töredékével. DL 9734. (NRA 818-7.) — Tart. átírta Garai Miklós nádor 1430. szept. 9-én: DL 71948. (Rákóczi-Aspremont cs. 66-1-2.) — (M.) 57 Jan. 20. (Bude, in Fab. et Seb.) Zs. a Cassouia-i bíróhoz, esküdtekhez, valamennyi polgárhoz és hospes-hez. Minthogy kilenc kocsival quedam nostra bombarda simul­cum eorum instrumentis et attinentiis pro quibusdam nostris factis arduissimis in partibus superioribus perficiendis in Cassouiam küldetett, vegyék át a fuvarosoktól — a jelen oklevél felmutatóitól — dicta bombarda és tartozékaikat, helyezzék jól el azokat, lássák el a fuvarosokat lovaikkal együtt, amíg a szállítmányt elhelyezik, és adjanak meg nekik minden szükséges segítséget, numerum autem et quantitatem eorundem bombardorum et ipsorum instrumentorum vestris in registris írják meg neki. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Kassa város lt. Schwarzenbachiana n. 79. (DF 270122.) 58 Jan. 20. Brinje. (Nelipics) János cetinai comes szövetséget köt Miklós vegliai comes-szel. — Frangepán I. 164. (DL 38506.—Frangepán cs.) — (M.)

Next

/
Thumbnails
Contents