Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

3124 Dec. 30. Velence elrendeli, hogy az öböl kapitánya és a sebenicói provisor szerezzenek elégtételt a spalatói herceg által bebörtönzött Dessa de Jacopo sebenicói polgárnak. — Commemoriali III. 364, kiv. (Velencei lt.) -(M.) 3125 Dec. 31. Marienburg. A német lovagrend nagymestere a livóniai mesterhez. Adóból, a beszolgáltatott kelyhekből és ereklyetartókból 60 000 porosz márka gyűlt össze, ami csak a holnap kifizetésre kerülő 42 000 márka és a Zs.-nak járó 15000 forint fedezetére elég. Zs. követei már itt is vannak. Hiányzik még a gyertyaszentelőkor (1413. febr. 2.) és a böjtközépkor (márc. 30.) esedékes 30000 schock garas. Kísérlete, hogy Boroszlóból kereskedők útján szerezzen ezüstöt és garast, nem járt sikerrel, s kevés a remény, hogy frankfurti próbálkozásának több eredménye lesz. Fizetési kötelezettségének mindenképpen eleget kell tennie, hacsak nem akarja, hogy Zs. is ellenségévé legyen. Segítsen arannyal és ezüsttel, mert ez már nincs az országban. Ami lánc, öv, női ékszer, ivópohár volt, azt már mind felvásároltatta és beolvasztatta. — Acten d. Stàndetage I. 209. (Königsberg lt.) — Joachim—Hubatsch 1/1. 1763, reg. — (M.) 3126 Dec. A német lovagrend nagymesterének Makrai Benedek meggyőzésére szánt részletes érvelése. — Celichowski: Lites II. 73. (Königsberg lt.) — (M.) 3127 Dec. A német lovagrend nagymestere a deutschmeisterhez. Küldjön segítségére pénzt. Makrai Benedek feladata. (A levél keltezetlen.) — Joachim—Hubatsch 1/1. 1764, reg. (Königsberg lt.) — (M.) 3128 Dec. vége. A német lovagrend nagymestere a rend marsalljához, ennek Kowenbe Makrai Benedekhez való utazásáról. (A levél keltezetlen.) — Joachim—Hubatsch 1/1. 1765, reg. (Königsberg lt.) — (M.) 3129 (Első fele.) Zs. Genua kaffai kolóniájához. Követeivel, Gerecz-i Miklóssal, Zalmawar-i Lászlóval és Haugen Jakabbal küldje el megbízottait a tatár kánhoz, hogy az Ázsiából Kaffan és Kilián keresztül vezető kereskedelmi útvonal felélesztése felől tárgyaljanak. — Archiv f. Urk. Forsch. XII (1932) 148, reg. (Vatikáni kt. Cod. Palát. Lat. 701—DF 287745—f. 269b és 302b.) A levélben a kelet nincs feltüntetve. — Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte 23 (1930) 145. 154. (Uo.) — (M.) 3130 Zs. nobilibus Stephano filio Georgii et Petro Andrée pro nostra maiestate capitaneis modernis in Sacanallo aut in futurum constituendis. Ama panasz szerint, amely pro parte venerabilis Petri archidiaconi et vicarii ecclesie Senecensis in spiritualibus gene­rális et totius communitatis civitatis et populi Senecensis jutott el hozzá, egyesek szüntelenül károkat okoznak nekik, élelmet és más javakat vesznek el tőlük, jóllehet Ozora-i Pypo temesi ispán auctoritate nostra regia sibi in hac parte attributa a vicarius-sal vicis nomine episcopatus oly értelmű megállapodást kötött, ut iura, bona, iurisdictiones et proventus universi ipsius ecclesie Cemetensis tam in spiritualibus quam in temporalibus ipsi episcopatui iuxta morém et antiquam consuetudinem semper sint salva et eidem reservanda, demptis nisi victualibus ad duo castra ipsius episcopatus sufficientibus et debendis, et quod universis populis(!) de districtu ecclesie predicte in eorum iuribus, franchisiis et libertatibus semper permanere debeant et conservari, et persone eorundem sub nostra protectione manuteneantur. Védjék meg prefatum Petrum vicis nomine populos prefate ecclesie Cenetensis mindenkivel szemben auctoritate et in persona nostre maiestatis, háborgatásukat akadályoz­zák meg et canapa in Scanallo secundum formám conventionis sub annua soluti­one libère percipere et levari permitti faciatis, s valahányszor kérik, szolgáltassa­nak nekik igazságot. Vatikáni kt. Cod. Palát. Lat. 701 (DF 287745) fol. 292ab. Keltezetlen. — (M.)

Next

/
Thumbnails
Contents