Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

ipsi Veneti quasi omnia fortilitia patrie, et nos intra ipsa inclusi sumus. Sürgősen, remissis omnibus carreagiis et sarcinis küldjön erős csapatot segítségükre ad manu­tentionem honoris et status serenissime regié maiestatis sancteque Aquilegensis eccle­sie ac nostram et totius patrie prefate salvationem, nos namque ad eandem vivere et mori volemus in solita constantia et fidelitate continua. Cividale város lt. Copia nei mss. Fontanini della Collezione Concina. Tom. 3. fol. 166. — XX. sz.-i másolata: MTA Kt. Kézirattár. Ms. 4938. Nov. 23. (6. die 8. diei Martini) A nyitrai káptalan Zs.-hoz. Szept. 16-i parancsát (2687) nem tudta teljesíteni, mert a Zechen-i Frank comes fia: László mester, valamint a király — illetve az ő nevében Zerdahel-i Donyn — számára kirendelt egy-egy küldötte és Hinko nyitrai püspök előtt a Donyn által a király nevében választott nyolc Nyitra megyei nemes: Sok-i István, Apon-i Nikus és Tamás, Wendygy-i László, Barchan-i Antal, Boryo (dictus) Péter, Thordamiz-i János és Septencz-i Zewke (dic­tus) László nem tett vallomást a László mester Thopolchan birtokát és a zálogként Donyn kezén lévő királyi Zerdahel birtokot elválasztó régi határokról; egyrészt egyesek ifjú kora miatt, és mert most e birtokoktól távol laknak, másrészt Donyn gyalázkodása miatt. Az utóbbi ugyanis azokat a gyalázkodó szavakat, amelyekkel a nádor legutóbbi közgyűlésén a tizenkét esküdt ülnököt illette, akik megerősítették a vádat, hogy elfoglalt egy Thopolchan birtokhoz tartozó nemus-t, előttük propalasset ipsos octo probos viros, si ipsi in facto eiusdem nemoris, in cuius sciücet facto eadem affirmatio per ipsos iuratos assessores facta extitisset, necnon consignatione metarum nuper per quatuor probos viros per ipsum Donyn modo simili electos facta iuramen­tum eorum prestitissent, sed de proruptione consimilium verborum illicitorum et vituperiosorum prefati Donyn erubescentes, id facere récusassent, és miután László mester, a gyalázkodás ellen tiltakozva, kész volt teljesíteni a király parancsát, a nemesek eltávoztak, a felek pedig kölcsönösen eltiltották egymást a földek és erdők használatától. Papíron, amelyből az első 16 sor jobb oldali harmada hiányzik, hátlapján pecsét nyomával. DL 50202. (Zerdahelyi cs.) Nov. 23. (in Clementis) A garamszentbenedeki konvent előtt Gymes-i Forgách (dic­tus) Miklós fiai: János, István, Imre és László (proc. Kystopolcan-i Péter fia: Gergely) eltiltják apjukat attól, hogy Gymes várnak és tartozékainak a felét Péter mesternek adja, az utóbbit pedig attól, hogy azt elfoglalja, minthogy a várnak és tartozékainak csak a harmada illeti meg. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 58888. (Forgách cs.) Nov. 24. (VIII. Kai. Dec.) Zs. Zobochsyna-i Selk fia: István fia: János mester szolgála­taiért, amelyeket neki és a szent koronának, sőt összes országainak és azok lakóinak, kora ifjúságától kezdve majdnem valamennyi királyi hadjáratban — mind a törökök és más barbár nemzetek, mind a bosnyákok és a velenceiek ellen, akik országait, azok végvidékeit és tartozékait a múltban gyakran megtámadták — személyét a szerencse forgandóságának kitéve és súlyos sebeket kapva cum additamento ponderosorum sumptuum propriorum et grandium expensarum tolleratione teljesített, kérésére leá-

Next

/
Thumbnails
Contents