Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

tionem aliarum causarum regnicolarum nostrorum Eberhard zágrábi püspök, kancel­lár pecsétjével erősítteti meg. Kissé hiányos papíron, hátlapján pecsét nyomával. Sennyey cs. lt. fasc. 30. n. 12. (DF 253193.) 2246 Jún. 8. (VI. Id. lun.) Zs. Miklós, Iubar János pozsonyi prépost vicegerens-e és István plebanus ecclesie Sancti Laurentii de Posonio, speciális káplánjai, valamint Simon, pozsonyi kanonokoknak — a pozsonyi prépost és káptalan nevében is előadott — kérésére átírja, s mera auctoritate regia, hatalma teljéből, Borbála királyné hozzájáru­lásával, a prelátusok és bárók tanácsából örök érvénnyel megerősíti Garai Miklós nádor 1412. jan. 15-i (1581) és a győri káptalan 1412. febr. 12-i (1733) oklevelét. Méltóságsor. — A szöveg élén jobb felől: Relatio domini Benedicti prepositi Albensis. Hártyán, függőpecséttel, két példányban. Pozsonyi kápt. mit. Capsa D. fasc. 1. n. 7—8. (DF 227793 —227794.) 2247 Jún. 8. (Bude, f. IV. p. corp. Chr.) Zs. az egri káptalanhoz. Iktassa be Wyfalu-i Horwath (dictus) Berecket és Domokost a birtokukban lévő, őket omnis iuris titulo megillető Wyfalu birtokba. Az ellentmondókat idézze különös jelenléte elé, s ugyan­annak tegyen jelentést az eljárásról. Az egri kápt. 1412. júl. 8-i okl.-ből, amelyet ugyanaz 1417. máj. 31-én írt át. Jászói konv. orsz. lt. Stat. litt. H. fasc. 3. n. 75. (DF 250787.) 2248 Jún. 8. (VI. Id. Iun.) Zs. Gymes-i András fia: Forgach (dictus) Péter fia: László aule nostre iuvenis-nek — atyja nevében előterjesztett kérésére — átírja megsemmisített nagyobb pecsétje alatt 1401. márc. 30-i, ugyanezen Péter és Gymes-i Forgach (dictus) János fia: Miklós javára kibocsátott kiváltságlevelét (ZsO II. 963), ezt minden pontjá­ban jóváhagyja, és Péter szolgálataiért Borbála királyné hozzájárulásával, a prelátu­sok és bárók tanácsából királyi teljhatalmából megerősíti, non obstante non exhibiti­one prefatarum nostrarum litterarum sub priori nostro autentico, ut prefertur, con­fracto sigillo consignatarum secundum formám nostri decreti unacum prelatis et baronibus nostris predictis de et super exhibendis et prefato nostro maiori novo autentico sigillo confirmandis, inter cetera nostris litteris sub prioribus deperditis aliisque rationabilibus ex causis confractis et permactatis sigillis nostris emanatis et confectis infra certum tempus decreto in eodem spécifiée prefixum et iam elapsum sub pena revocationis et cassationis huiusmodi litterarum non producendarum editi et firmiter stabiliti durante huiusmodi temporis intervallo fieri debendi. — A szöveg élén jobb felől: Relatio magistri Petri filii Henrici de Brezewyche aule regié militis. Hártyán, kettős függőpecsét részben különálló töredékeivel, a felhajtáson kívül jobbról: Lecta et correc­ta. DL 58880. (Forgach cs.) — (M.) 2249 Jún. 8. (39. die oct. Georgii) Garai Miklós nádor ítéletlevele. Keresthur-i Fodor (dictus) Dámján felesége: Margit megjelenve előtte panaszt tett Pethroch-i Henchel fia: György és felesége: Orsolya ellen, amiért azok a múlt év nagyböjtjében (1411. febr. 25—ápr. 11.) Keresthwr és Korongh birtokokon négy jobbágy telket elfoglaltak, azokat ma is használják; és ítéletet kért. Az alperesek válaszukban azt állították, hogy a telket nem foglalták el hatalmasul, mivel azok okleveleik szerint, amelyeket későbbi

Next

/
Thumbnails
Contents