Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

1555 Jan. 12. (Rome apud S. Petrum, II. Id. Ian. anno II.) XXIII. János pápa János fiához: Péter esztergomi egyházmegyei presbiterhez. Kérésére auctoritate apostolica letöröl róla omnem inhabilitatis et infamie maculam sive notam, amely az esztergomi egyház­megyei parochialis ecclesia Sancti Iohannis de Pulcromonte jogtalan elfoglalásával került rá. Amikor ui. az egyház Rorbach-i Theodericus rector halálával megüresedett, universi parochiani eiusdem ecclesie, veri patroni ipsius ecclesie et existentes in pacifica possessione vei quasi iuris presentandi personam ydoneam ad eandem ecclesi­am, cum vacat, ót mutatták be symoniaca interveniente pravitate — bár a törvényes időben — János esztergomi érseknek, aki huiusmodi pravitatis ignarus őt rector-ként auctoritate ordinaria behelyezte az egyházba, amiről ő mintegy hét év múltával mondott le simili pravitate interveniente, az ideig élvezve a jogtalanul elfoglalt egyház jövedelmét. Stephanus XVI de Prato. — A szöveg élén: A. Vatikáni lt. Reg. Lat. Vol. 158. fol. 281a—b. (DF 288642.) 1556 Jan. 12. (Rome apud Sanctum Petrum, II. Id. Ian. anno IL) XXIII. János pápa Iohanni Peskonis canonico ecclesie Sancti Martini alias Sancti Salvatoris in Pozonio, Strigoniensis diocesis. Az említett egyházban cum plenitudine iuris canonici apostoli­ca tibi auctoritate conferimus egy üresen levő vagy ott megüresedő kanonokságot és prebendát, amelyet egy hónapig — attól kezdve, hogy az üresedés neki vagy procura­tor-ának tudomására jut — donationi apostolice tart fenn számára, qui presbiter es. E hónap tartamára előre érvénytelennek nyilvánítja az esztergomi érseknek, az emlí­tett egyház káptalanának vagy bárki másnak, akit az egyház prebendájának adomá­nyozása megillet, ettől eltérő quavis auctoritate scienter vei ignoranter rendelkezését, figyelmen kívül hagyva az egyháznak ezzel ellenkező statutum-ait és szokásait, vala­mint azt, hogy az egyház Szt. György és Szt. Adalbert-oltárát, quod iuxta statuta et consuetudines predicta cum eisdem canonicatu et prebenda insimul obtineri potest, nosceris obtinere. — Simili modo a volterrai és nyitrai püspökökhöz, valamint a passaui egyházmegyei bécsi skótok monostorának apátjához. Franciscus XI 1 /2 XIII 1/2 de Agello. — A szöveg élén: Ni. Vatikáni lt. Reg. Lat. Vol. 152. fol. 313a—b. (DF 288622.) 1557 Jan. 13. (Bude, f. IV. p. epiph.) Zs. Byked-i János — előző házasságából született fiai: Pál és Mihály, felesége: Zsuzsanna, valamint Zomolya-i János fia: Imre felesége: Anna, Bogach-i Ferenc fia: István leányai nevében is előadott — kérésére átírja és jóváhagyja az egri káptalan 1411. júl. 31-i oklevelét (777). — A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: Relatio comitis Symonis de Rozgon iudícis curie regié. Hártyán, hátlapján a nagypecsét nyomával. Egri kápt. mit. Nr. 8. div. 2. fasc. 2. fr. 3. (DF 210206.) 1558 Jan. 13. Buda. Zs. a dalmáciai vlah és horvát kereskedőkhöz. Mivel szándékában van Sebenico felvirágoz­tatása, élelmiszert a zavargások idején csak ott árusíthatnak. — Ljubic VI. 213. (ÖNB Cod. Lat. 13461.) — Densusianu 490. — Sibenski Dipl. 84. jan. 14-i keltezéssel. (Dipl. Sibenicense—DF 289135— fol. 29b.) -(M.) 1559 Jan. 13. (in Karaz, VIII. die epiph.) Garai Miklós nádor előtt Apagh-i Jakab fiai: Fülöp, Egyed és Gergely, valamint Apagh-i János fiai: Bálint, László, István és Gergely pro ducentis et quinque florenis parvi et antiqui numeri visszaváltásig elzálo-

Next

/
Thumbnails
Contents