Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

eisdem inter generationem provenire debendo, exceptis tamen dumtaxat quodam uno fundo inter quasdam arbores cerasi et sambuci a parte orientis metis terreis circumfu­sas ac quadam quarta parte cuiusdam silve et terre inter metas a parte acquilonis ville Salamunoucz, necnon a partibus orientis et meridiei inter quasdam vias site, quod fundum idem Mathey sibi pro habitatione relinquisset, necnon quibusdam quinque iugeribus terre arabilis iuxta quandam magnam viam de villa Dyankoucz versus villám Beati Michaelis procedentem a parte acquilonis habitas et a parte occidentis inter fluvium Kamechnicza vocatum habitas, necnon a parte septemtrionali inter terram ipsius Francisci et a parte orientis inter quandam aliam viam sitas, item quadam particula vinee inter vineas a parte aquilonis ipsius Francisci et a parte meridiei inter vineas Mathyas ac fratrum suorum, filiorum Emerici habitam, ad servitium atque datium unius vernisii de eisdem inter generationem provenire deben­do. Az eladáshoz hozzájárulnak a jelen lévő szomszédok, nobiles castri de dicta Dyankoucz: Zentherney-i Kusscher (dictus) Miklós fia: Tamás, Egyed fia: Péter, Márk fia: Péter fiai: András és Dénes, Tamás fia: Mathey, Mathey fia: Balázs, Dyank fia: Jakab és fiai: Péter és Márton, Mathey fia: Fülöp, János fiai: Gergely és István, Márk fia: János, az említett Dénes fiai: Bálint, Domokos és Tamás, András fia: Lőrinc, Balázs fia: Gál és Mathey fia: János. Jalsovci Miklós körösi comes terrestris 1425. jan. 24-i okl.-ből. Besenich cs. lt. fasc. 1. n. 3. (DF 279535.) 664 Júl. 8. u. ([...] die 15. diei nat. Joh. bapt.) A turóci konvent bizonyítja, hogy Zs.-nak a néhai Kosthan-i Lőrinc leánya: Neste mint felperes és Lezkouch-i István mester mint alperes közti perben hozott ítélete alapján két megbízottja és Thur-i Mihály mester, a királyi udvarból külön kiküldött jegyző Kosthan birtokban István mester zálogrészét a szomszédok meg a két fél ügyvédeinek jelenlétében in omnibus utilitati­bus et pertinentiis, utputa situ sessionali ipsius ville, terris a[rabilibus], silvis, pratis et nemoribus semper funiculo trahendo et mensurando négy egyenlő részre osztotta, és azokból egyet, videlicet inter dictam portionem possessionariam impignoratitiam annotati magistri Stephani ac portionem possessionariam Johannis filii Nicolai de Prybel, mintegy Kosthan birtok közepén az itt talált kilenc jobbágytelekkel — öt népessel és négy lakatlannal — továbbá Neste atyjának, Lőrincnek kúriájából a negyedrészt, illetőleg a felek megegyezésével ez utóbbi helyett tantam terram in longitudine et latitudine retro eandem curiam ad partém meridionalem in terris arabilibus pro loco sessionali, ugyancsak kötéllel mérve simulcum predicta quarta parte dictarum terrarum arabilium cultarum videlicet et incultarum ac silvarum, pratorum et nemorum ad eandem possessionem Kosthan appellatam pertinentium, necnon quandam particulam curie iobagionalis pro iure quartalitio annotate nobilis puelle Neste kiszakítottak, és mindezeket neki juttatták, hogy mindaddig tulajdonuk­ban maradjon, míg férjhez nem megy, a többi három zálogosrészt pedig István mesternél hagyták. Hártyán, függőpecsétje leszakadt. DL 43098. (Múz. törzsanyag. Czeglédy-Meskó.) — (M.) 665 Júl. 9. (H. n.) Zs. hat főpap, 14 főúr — köztük Harapk János székely, Albisi Dávid volt zólyomi, Rozgonyi János sárosi, Berzevicei Péter szepesi ispán, Palóci Máté diósgyőri várnagy — Buda, Székesfehérvár, Nagyszombat, Pozsony, Sopron kezessége mellett megállapodik Vencel cseh királlyal, hogy ezt illeti a császári méltóság és Csehország; míg a német királyság az övé, a birodalmi bevételeken megosztoznak, ő

Next

/
Thumbnails
Contents