Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

263 Márc. 22. (in Bela Scepusyensi, in Letare) Zs. Szatmár megye ispánjához vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Way-i Miklós fiai: István és Ábrahám, valamint László fia: György panaszt tettek, hogy Chornauoda-i István fia: György, Janusy-i Kantur László és Bylike-i Balicza (dictus) Sándor karácsony (1410. dec. 25.) körül Way nevű birtokukat fegyveresen elfoglalták, tetszésük szerinti ideig ott tartózkod­tak, populos et iobagiones ipsorum ülic résidentes dire pactando tőlük 616 florenos novorum denariorum kicsikartak, azonkívül tovább gyötörve őket 80 köböl zabot, különböző marhákat, kacsákat és tyúkokat vettek el tőlük saját céljaikra. Mivel az ilyen hatalmaskodásokat a prelátusokkal és bárókkal hozott dekrétuma értelmében nem hagyhatja megtorlás nélkül, ha a meghirdetett közgyűlés módjára bírói székükre összehívott szomszédos és megyebeli más nemesek eskü alatti tanúvallomásából meggyőződnek, hogy minden a panasz szerint történt, György és társai részéről az általuk elkövetett hatalmaskodás miatt a leleszi konvent kiküldöttjének a jelenlétében a dekrétumban foglalt módon szolgáltassanak Istvánnak és társainak igazságot, és minderről a leleszi konvent tegyen neki jelentést. Oklevelét, amelyet nagyobb magyar királyi pecsétjével erősíttet meg, elolvasása után vissza kell adni a felmutatónak. Papíron, hátlapján nagypecsét nyomával. Leleszi konv. hh. lt. Acta a. 1411. n. 13. (DF 220555.) — Átírta a leleszi konv. 1411. máj. 10-én: 450. DL 96802. (Vay cs. berkeszi lt.) Ebben: Waya. — (M.) 264 Márc. 22. (in Bela Scepusiensi, in Letare) Zs. Szatmár megye ispánjához vagy alispán­jához és szolgabíráihoz. Vaya-i Miklós fiai: István, Ábrahám és László fia: György panasza szerint Ewr-i Ambrus Papus-i Erdegh (dictus) István hozzájárulásával a múlt Jakab-nap (1410. júl. 25.) körül Way birtokon lakó jobbágyaiktól, amikor azok a mezőről gabonájukat hordták be, négyökrös szekerüket gabonával együtt elvették. Mivel az újabban elkövetett hatalmaskodásokat iuxta formám generális nostri decreti per nos unacum prelatis et baronibus nostris exinde stabiliti nem hagyhatja megtorlás nélkül, elrendeli, hogy a megyének a bírói székükre meghirdetett közgyűlés módjára egybehívott nemesei körében eskü alatt tartsanak vizsgálatot, és ha a panaszt helytál­lónak találják, a hatalmaskodás miatt a dekrétum értelmében adassanak elégtételt. Az oklevelet, amelyet nagyobb magyar királyi pecsétjével erősíttet meg, elolvasás után, si secus feceritis, adják át a felmutatónak. Szatmár m. 1411. máj. 28-i okl.-ből: 498. DL 96803. (Vay cs. berkeszi lt.) — (M.) 265 Márc. 22. A zalai konvent Garai Miklós nádorhoz. Zs. febr. 17-i levelére (153) az idézést foganatosította. — Pannonh. rendt. VIII. 434. (Pannonhalma, Capsarium 50-O-3. — DF 207575.) — (M.) * Márc. 22. XXIII. János pápa. Lásd 3175. 266 Márc. 23. Eperjes. Zs. megtiltja, hogy a Szepes megyei Szentlászló város polgárai és hospes-ei felett bírájukon és esküdtjeiken vagy a comes terrestris-en és a 24 város bíráin kívül bárki ítélkezzék. — Csáky I. 280. (Csáky cs. ihésfalvi lt. — DL 71655.) — (M.) * Márc. 23. XXIII. János pápa. Lásd 3176. 267 Márc. 23. (zu Kasche, montage noch Letare) Ludwig von gotes gnadin herczog in Slezien und hirre zum Brige elismeri, hogy Kasche stat bírája, polgármestere és tanácsosai Zs. nevében 200 rote guldin in golde fizettek neki. Papíron, hátlapján papírfelzetes pecséttel. Kassa város lt. Schwarzenbachiana n. 82. (DF 270124.)

Next

/
Thumbnails
Contents