Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

209 Márc. 3. Miskolc. Zs. megengedi, hogy Miskolc város, a régi és az új egyaránt, a Szt. István-egyház plébánosát mindenkor szabadon választhassa. — Fejér X/5. 182. — Wenzel: Diósgyőr 45. 100, reg. — Szendrei 493—494. — BAZ Lt Füzetek 28. 55, 71, reg. Anna királyné 1503. febr. 11-i okl.-ből (Miskolc város lt. 10. sz. — DF 248046); ezt átírta Mária királyné 1523. szept. 3-án (Uo. 31. sz. — DF 248066). — XVI. sz.-i másolata: DL 9755. (NRA 723-64.) — (M.) 210 Márc. 3. Velence elhatározza, hogy bizalmas közvetítő útján János cetinai comes-nek 10-10 ezer aranydu­kátot ajánl fel, ha segítségével Sebenicót, illetve Traut meg tudja szerezni. — Ljubic VI. 141. — (M.) 211 Márc. 4. A vasvári káptalan Rozgonyi Simon országbíró utasítására beiktatja Miklós borsmonostori apátot a Sopron megyei Barom birtokba. — Fejér X/5. 202. (Rozgonyi Simon 1411. jún. 9-i okl.-ből.) Az eredeti oklevél chirografált hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 9758. (Acta eccl. 27-54.) Ebben: Rebche­few, Boorsmonostra, Lüdberg. — (M.) 212 Márc. 5. (in Dombro, f. V. a. Reminiscere) Eberhard zágrábi püspök, főkancellár Benedictus filius Ioannis filii Mikchenich de Miletincz comitatus nostri Dombrensis kérésére, nehogy a his proxime preteritis disturbiorum temporibus minden java felprédálásánál elvesztett oklevelei miatt ősi örökségének elvesztésével — amiért félő sibi iugum imminere ignobilitatis — koldulni kényszerüljön, de fratrum nostrorum capituli ecclesie nostre Zagrabiensis canonicorum consilio denuo et ex novo örök jogon neki adja a Dombro megyei Miletincz és Grabrich nevű birtokokban lévő részeket minden tartozékukkal és haszonvételükkel, különösen a Glogoncza folyón lévő malommal, amelyeket ipsius progenitores, videlicet avus, abavus et athavus a tempore cuius iam in contrarium memória hominum non existet, zavartalanul birto­koltak, és ő maga is békésen tart a kezén. Egyúttal kiköti, hogy az erdőben communes pascuae iobagionum nostrorum habeantur, fát azonban nem vághatnak benne a jobbágyok Benedek engedélye nélkül. XVII. sz.-i másolat. Zágrábi érseki lt. Donationalia 35. (DF 252367.) 213 Márc. 5. (Chasme, f. V. a. Reminiscere) Eberhard zágrábi püspök Bargyas (dictus) János fia: Mátyás diák predialis noster de Draganch provincie Chasmensis és Ztan­kouch-i Brada (dictus) János fia: István similiter predialis noster provincie Iwanych, fratres scilicet consobrini kérésére és szolgálataiért jóváhagyja az előtte kötött egyez­ségüket, amely szerint Mátyás diák predium suum Draganch vocatum in provincia seu comitatu Chasmensi habitum minden tartozékával Istvánnak adja cserében an­nak Bregh nevű, in dicta provincia Iwanych lévő prédiumáért, megállapodva abban is, hogy ha az egyikük örökös nélkül halna meg, prédiuma a másik félre száll. A szöveg alatt jobb felől: Relatio domini Stephani archidiaconi de Kemlyk, per domi­num episcopum approbata. Hártyán, függőpecséttel. Zágrábi érseki lt. Donationalia 36. (DF 252368.) 214 Márc. 7. (Cassouie, sab. a. Reminiscere) Zs. valamennyi prelátushoz, báróhoz, ispán­hoz, várnagyhoz, nemeshez és más birtokos emberhez, item civitatibus et liberis villis, tam nostris, quam aliorum quorumcunque. Prior et conventus monasterii de Lapide Refugii ordinis Carthusiensis panaszt tettek, hogy jobbágyaikat és embereiket, akik habita licentia, depositisque iustis eorum terragiis et persolutis debitis birtokaikra akarnak költözni, calumpnia ipsis imposita nem engedik továbbmenni. Mivel dekré-

Next

/
Thumbnails
Contents