Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

arabilium descendendo eléri a Bagod-ból Zenthgywrgh faluba vezető említett nagy utat, ezen per longitudinem unius iugeris terre transeundo szántóföldekre lép, ketté­vág egy berket, eljut usque ad fluvium Zala s ezt átlépve in portu eiusdem a kiinduló­pontnál végződik. Amikor a prédiumot a fenti határok mellett Bodogazonfalua­iaknak akarták hagyni, Bagod-i Péter fia: János ellentmondott, amiért mindjárt a helyszínen megidézték a közgyűlésre a nádor elé. A kérdésre, miért mondott ellent, Bagod-i azt válaszolta, hogy a felperesek Bagód birtokból egy darab földet akartak elfoglalni és a prédiumhoz csatolni; neki vannak Bagód birtokra vonatkozó oklevelei, és azokat egy későbbi tárgyaláson kész bemutatni. Ezek után elrendelte, hogy az alperes terjessze eléje határjáró okleveleit Szt. Mihály nyolcadán a királyi kúriában. Mivel az alperes kötelezettségének ismételten nem tett eleget, a határlevelek bemuta­tását előbb Szt. György nyolcadára, majd három márka bírsággal Szt. Mihály nyolca­dára, ezután a következő év (1410.) vízkereszt nyolcadára cum duabus partibus iudicii trium marcarum dupplatarum nobis et tertia parte eiusdem sine dupplo parti adverse persolvendarum, innen, mivel az alperes a bírságot sem fizette meg, cum altero iudicio trium marcarum dictis prioribus iudiciis dupplatis capientibus Szt. György nyolcadá­ra, végül a jelen vízkereszt nyolcadára halasztotta, Bagod-i ekkor sem nem jött el, sem duas partes prescripti prioris iudicii dupplatas cum dupplo dupplato sub pena duppli nobis et tertiam partém eiusdem similiter cum dupplo parti adverse, item duas partes alterius iudicii nobis cum dupplo et tertiam partém eiusdem sine dupplo parti adverse nem fizette meg, s ezért meg nem jelenése miatt a szokott bírságban, a nem fizetés miatt az eddigi bírságok kétszeresében elmarasztalta. Elrendeli egyszersmind, hogy mivel az alperes három ízben, egyszer bírság nélkül, két alkalommal bírság mellett nem tett eleget vállalt kötelezettségének és okleveleit nem mutatta fel, de regni autem consuetudine antiqua quicunque super facto aliquarum metarum se litteras metales habere ipsasque tribus vicibus exhibere retulerit et non exhibuerit, talis peramplius rectificatione huiusmodi metarum contradictorie nequit obviare, sed requisitor talium metarum ipsas metas in bene apparentes et évidentes erigi facere sólet et elevari, Koltha-i Márton, Vathka-i Jakab mesterek nádori jegyzők egyike vagy Zenthpal-i János fia: Mátyás a felperes Bodogazonfalua-i Tamás Zyl, más néven Oliuanfelde nevű prédiumának határát körös-körül járja meg, ott emeljen feltűnő és jól látható határjeleket, és a prédiumot adja át a felperesnek örökbirtoklásra, Bagod-i János vagy bárki más ellentmondását nem véve figyelembe; majd minderről Szt. György nyolca­dára tegyen jelentést. Hártyán, zárlatán pecsét nyomával. DL 9754. (NRA 399-29.) — (M.) 181 Febr. 24. (in Dyosgyewr, in Mathye) Zs. a leleszi konventhez. Iktassa be a Zemplén megyei Posacheech birtokba és a hozzá tartozó Nagcheech, Kurthacheech prédiu­mokba, valamint a Vas megyei Temerkyn, más néven Posafalua birtokba Posacheech-i Posa fia: Miklós fiait: Andrást és Mihályt, ugyanezen Posa fia: István fiát: Istvánt, továbbá Temerkyn-i, másképp Posafalua-i Zewke (dictus) Miklós fiát: Gáspárt és Zewke (dictus) János fiát: Miklóst, akiknek azokat mint őseiktől örökölteket és zavartalanul kezükben tartottakat más oklevelével de novo et ex novo noveque nostre donationis titulo ac omni eo iure et proprietate, quod et quam possessionibus in eisdem ac ipsarum pertinentiis haberemus nostramque concernèrent maiestatem ado-

Next

/
Thumbnails
Contents