Borsa Iván: A Justh család levéltára 1274-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 20. Budapest, 1991)

bírói tisztség Kynys-i Pál halála után Wyngarth-i Geréb Péterre, majd ennek a nádori tisztségre történt emeltetése után Péter comesre szállt, Mar­git asszony halála után pedig Balassa Ferenctől született leánya: Katalin örökölte a pert. Korom Bálintot az országbíró 1504-ben Mihály-nap nyol­cadán a kétszeres repulsio miatt fejváltságban (in emenda capitis sui) és birtokvesztésben marasztalta el, majd a királytól kieszközölt perújrafelvétel után elrendelt iktatást Korom Bálint felesége — Nezpal-i Balázs leánya —, Zsófia akadályoztatta meg. A mostani Mihály-napi nyolcadon az ország­bíró Korom Bálintot mint a törvény és a nyüvánvaló igazság megzavaró ját (legis et communis iustitie turbatorem) — Korom Bálint édestestvére: Korom István (egr.) kérésére elnyert perújítás után is — azonos ítélettel súj­totta, az igényelt fél birtokrészeket, valamint Korom Bálint minden többi birtokát — a bírói rész kivételével — Balassa Ferencnek és leányának: Katalinnak ítélte, továbbá elrendelte Bálint és bármely rokona repulsiója ellenére erőszakkal (violenta manu et absoluta in hac parte potentia) tör­ténő beiktatásukat. Az ítélet nyilvános kihirdetése után Balassa Ferenc visszatért, és lánya ügyét magára vállalva bevallást tett, amely szerint a király akaratából, valamint főpapok, főurak — nevezetesen: Tamás bíboros (tituli Sancti Martini in Montibus Sacrosancte Romane ecclesie presbiteri cardinalis) esztergomi érsek, Peren-i Imre (spect. et magn.) Abaúj megye örökös ispánja, nádor, a kunok bírája, Raska-i Balázs tárnokmester és Gergellaka-i Bwzlay Mózes ajtónállómester (mindkettő magn.) — és az ítélő­mester közben jötté vei megegyeztek. Ennek értelmében Korom Bálint 2500 aranyforintot fizetett Balassa Ferencnek és leányának, akik viszont minden pert és kárt illetően megnyugtatták Korom Bálintot, az ügyben kelt minden oklevelüket semmisnek nyilvánították, a szóban forgó birtokokat minden haszonvételükkel és tartozékukkal átengedek neki, édestestvérének: István­nak és örököseiknek, semmi jogot sem tartván meg. — Jobb oldalon a szö­veg alatt: Lecta et extradata pro Valentino. — Alatta: Inscripta in ultimis per Mylethynczy. (Az oklevél szélén történt betoldásra vonatkozólag.) ­Az oklevél hátlapjának közepén: Extradata pro Valentino Korom de Korom­haza per magistrum Werbeczy. Papíron, alul vörös viaszpecsét nyomával. DL 63525. (Régi jelzet nélkül.) — Az oklevél hátlapján olvasltató jeljegyzés: Pro A Valentinus Palfy de Zenthmyhal cum nostris. 1 Áthúzva, hogy Balassa Ferenc közös gyermekük: Katalin terhét is magára vállalván tette meg bevallását. 656. 1506. november 20. (VI. p. Elyzabeth) Buda. Bethlenfalwa-i Thurzo György zólyomi ispán elismeri, hogy Kwssaw-i Jwsth András (egr.) a maga szükségében 100 forintért elzálogosította a Tu­róc megyei Sabokrek nevű birtokát atyjának: Thurzo Jánosnak (egr.), és a 100 forintot most neki megfizette; egyben kötelezi magát, hogy amint Besz­tercebányára (ad Nóvum Zolium) megy, a király által kiadott záloglevelet neki vagy emberének vissza fogja adni. Papíron, alul papírral fedett zöld gyűrűspecséttel. DL 63521. (Fasc. IX. n. 11.) 16 Borsa 241

Next

/
Thumbnails
Contents