Borsa Iván: A Justh család levéltára 1274-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 20. Budapest, 1991)
Blathnycza-i várhoz tartozó Beztrycza birtokra hurcolta. Azonkívül, amikor a panaszos familiárisai: Kyschepchyn-i Albert nemes és Tamás fuvaros (currifer) Keresztelő Szent János születésének ünnepe (1501. jún. 24.) táján, miután a saját kocsival szállított zabot a Sklabyna-i várhoz tartozó Mossowcz mezővárosban eladták, és hazafelé tartottak, Korom Bálint parancsára AlsoZathwrcha-i Wayda György Blathnycza-i várnagy Korom Bálint familiárisaival: Dworecz-i Konczek Imre nemessel, Voythko Alberttel és másokkal a várhoz tartozó Blathnycza birtok közelében, a nyílt úton fegyveresen megtámadta őket, Tamást és a kocsit húzó két lovat megverték. Kéri tehát a nádor, hogy küldjék ki megbízottjukat, akinek jelenlétében a kijelölt nádori emberek egyike a vizsgálat elvégzése után az általános decretum értelmében Korom Bálintot, Dwlych-i Dánielt, Vayda Györgyöt és Konczek Imrét az idézés 32. napjára insinuatio-val idézzék meg az ő bírósága elé, egyben hagyják meg, hogy fent megnevezett nem nemes familiárisait is állítsa elő, köztük esetleges függőben levő per ne legyen akadály. — A hatalmaskodásban részt vett Bela-i jobbágyok: Michaele Vhryn, Mathia Male, Michaele Korén, Valentino Dybak, Laurentio Hlawacz, Demetrio Klymethowycz, Andrea Petrecz, Simoné Ledywer, Valentino Hlebue, Georgio Geberyen, Petro Rohach, Johanne Nouikmeth, altero Johanne Male, Anthonio Haymo, Mathia Geberyen, Ladislao Gywrek, Thoma Bachak, altero Thoma Mladomus et Mathia Harpno. — Kijelölt nádori emberek: KysChepchyn-i György, Kewycz-i János, Dolyna-i Boocz Benedek, Draskafalwa-i Illés és Mihály, Benedekfalwa-i Detreh János, Zabor-i Szaniszló, Kysjezen-i Mihály, KysJezen-i János, Simon és György, 1 KysCzepchyn-i János. Átírta a turóci konvent 1502. június 14-én kelt jelentésében. DL 63490. 1 Simon és György nagyjeszeni volt. 609. 1502 május 13. (VI. a. penth.) Buda. Wyngarth-i Geréb Péter nádornak, a kunok bírájának az idézésre vonatkozó rész kivételével az előzőével azonos tartalmú vizsgálati levele a garamszentbenedeki konventhez. — Eltérő írásmód: Koschan/Kozchal, Byztrychka, Kyschepchen, Mosowcz, Whrin, Keren, Lawacz, Klymenthowycz, Pethrecz, Nowoykmeth, Gyewrek, Mladomws, Rapno, Zklabony, Dethreh, NagJezen-i Simon és György, Kyschepchyn-i János — A nádori emberek sorában még Kyschepchyn-i Albert is szerepel. Átírta a garamszentbenedeki konvent 1502. június 16-án kelt jelentésében. DL 63492. 610. 1502. május 13. (VI. a. penth.) Buda. Wyngarth-i Geréb Péter nádornak, a kunok bírájának az idézésre vonatkozó rész kivételével a 603. számúéval azonos tartalmú vizsgálati levele Turóc vármegye ispánjához és a szolgabírákhoz. — Eltérő írásmód: Byzthrychka, Mossowecz, AlzoZathwrcza, Woythko, Whryn, Keren, Klymenthowycz, Pethrecz, Rohacz, Nowykmeth, Dyerek, Sclabyna. Átírta Turóc vármegye 1502. július 28-án kelt jelentésében. DL 63497.