Borsa Iván: A Justh család levéltára 1274-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 20. Budapest, 1991)
597. 1502. február 2. (in purif. Marié) Buda. Wyngarth-i Geréb Péter nádor és a kunok bírája a turóci egyház konventjéhez. Kwssaw-i Justh András (egr.) és Kosczan-i Jakab nemes nevében előadott panasz szerint Justh András Pál első remete napja (jan. 10.) táján Tamás, az esztergomi egyház bíborosa kérésére saját familiárisait: Kosczan-i Jakabot, Baran Jánost és Lyzka Bálintot más emberekkel ós familiárisokkal vadászkutyákkal vadászás céljából a Turóc megyei Neczpal-i birtokán lévő erdőkbe küldte, ahol ezek a vadat (certas feras) űzvén Koromhaza-i Korom Bálint (egr.) Blathnycza-i várához tartozó erdőbe értek, ahol egy vadat elfogtak. Ekkor azonban Koromhaza-i Korom Ferenc (egr.) osztályos testvérének: Korom Bálintnak parancsára és Zathwrcza-i Waywoda György nemes, Blathnycza-i várnagy biztatására, Bálint több emberével és familiárisával fegyveresen megrohanta őket. Kosczan-i Jakab elmenekült, a másik kettőt azonban elfogták, Blathnycza várába vitték, ahol bebörtönözték őket, és a fogságban a hidegtől lábukon sokat szenvedtek; ugyanekkor két kutyát és az elfogott vadat is elvitték. Minthogy a király Csehországba távozása előtt a körülötte volt főpapok és bírák tanácsából közös egyetértéssel az ország nyugodtabb, alkalmasabb és biztonságosabb állapota érdekében elrendelte, hogy a távozása és visszatérése közti időben elkövetett hatalmaskodások, károkozások és egyéb gonosztettek ügyében az új decretum értelmében rövid idézéssel 32. napra kell a nádornak, az ítélőmesternek és az esküdt ülnököknek a pert megkezdeni és minden halasztás nélkül befejezni, ezért kéri a nádor, hogy küldjék ki megbízottjukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike Korom Bálintot és a többieket az idézés napjától számított 32. napra insinuatio-val idézzék eléje. — Kijelölt nádori emberek: Folkwsfalwa-i Péter, Dulycz-i Mátyás, Dulycz-i Lőrinc, Kysiazen-i János. Átírta a turóci konvent 1502. február 14-én kelt jelentésében. DL 63484. 598. 1502. február 2. (in purif. Marié) Buda. Wyngarth-i Geréb Péter nádornak, a kunok bírájának az idézésre vonatkozó rész kivételével az előzőével azonos tartalmú vizsgálati levele a garamszentbenedeki konventhez. — Eltérő írásmód: Jwsth, Kosthyan, Lyska, Nezpal, Wayda, Folkossawcz, Dolycz, KysJezen. — A nádori emberek között még felsorolva: Folkossawcz-i Boldizsár, Zabor-i Tamás, Kyschepchen-i Albert. Átírta a garamszentbenedeki konvent 1502. február 15-én kelt jelentésében. DL 63485. 599. 1502. február 2. (in purif. Marié) Buda. Wyngarth-i Geréb Péter nádornak, a kunok bírájának az idézésre vonatkozó rész kivételével az 597. számúéval azonos tartalmú vizsgálati levele Turóc megye ispánjához, illetve alispánjához és a szolgabírákhoz. — Eltérő írásmód: Jwsth, Kosthyan, Lyska, Nezpal, Wayda. Átírta Turóc vármegye 1502. március 3-án kelt jelentésében, DL 63486.