Borsa Iván: A Justh család levéltára 1274-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 20. Budapest, 1991)
465. 149Í5). 1 február 10. (in Scolastice) Buda. Ulászló király Koromhaza-i Korom Bálint kérésére megparancsolja Turóc megye ispánjának, illetve alispánjának és a szolgabíráknak, hogy a Korom Bálint (egr.) és Wygles-i Jwsth András (egr.) között előttük folyt pert, amelyben Korom Bálintot megbírságolták, terjesszék a királyi személyes jelenlét elé. Átírta Turóc vármegye 1495. március 5-én kelt jelentésében > Vingárti Geréb Péter országbíró 1498. szeptember 6. > turóci konvent 1498. december 6. > Szentgyörgyi és bazini Péter országbíró 1502. december 5. DL 63499. 1 Az átírás során a „quinto" szó tollban maradt, csak 1490 olvasható. 466. 1495. március 5. (V. p. Cinerum). AlsoZathwrczie-i Dénes Turóc megye alispánja és a négy szolgabíró bizonyítják: Wigles-i Jwsth András (egr.) tiltakozott az ellen, hogy — értesülése szerint (re vera percepisset) — Koramhaza-i Korám Bálint (egr.) Bela-i jobbágyai és egyes vlachjai (Walachos) révén elfoglalta az ő Nezpal-i birtokrészét (videlicet metas, silvas, alpes et quandam terram arabilem penes possessionem . . . Neczpal), azt használja, és a birtoknak Bela felé eső határait lerontatta. Jwsth András a nádor levele alapján a megye előtt adta elő panaszát, ugyanott Bálint kijelentette, hogy a következő székre okleveleit leteszi (reponere); ekkor tagadott, okleveleket pedig nem adott át, ezért Jwsth András eltiltotta őt és mindenki mást a szóban forgó birtok használatától. Papíron, hátlapjára nyomott két pecséttel, háromnak pedig a nvomával. DL 63394. (Fasc. VII. n. 17.) 467. 1495. március 5. (V. a. Invocavit) ad Sanctum Martinum. Maythe-i Rafael, a Sclabina-i vár kapitánya és Turóc vármegye alispánja, helyettese (loco eiusdem constitutus): AlzoZathurcza-i Dénes és a négy szolgabíró Ulászló király Koromhaza-i Korom Bálint (egr.) érdekében, Wygles-i Jwsth András ellenében 149(5). február 10-én kelt parancsára (lásd a 465. sz.) a köztük folyó pert 22 nappal későbbre (márc. 26.) a királyi személyes jelenlét elé terjesztik; egyúttal jelentik, hogy Zapolya-i István nádor 1495. január 17-én kelt parancsára (lásd a 463. sz.) törvényszéki eljárást folytattak le az ügyben. A jelentés megegyezik Turóc vármegye 1495. január 22-én kelt oklevelében foglaltakkal (lásd a 464. sz.). — Eltérő írásmód: Wygles, SanthMarthon, Kysiessen, Nagiessen, Falkwsfalwa, Lagwcz (Laczny helyett), Thepliczky, Neczpal (a Zabokrek-i birtokra vonatkozó rész kimaradt), SanthMarthon, Zenthpeter plébánosok, KysJessen-i János szolgabíró helyett Kysiassen-i Jassensky Mátyás, Nagjassen-i Jassensky, Wygles Neczpal, Mossowcz, Blathnycza, Sebeslawcze/Slebesslawcze birtok. Ez oklevélben említve még: KysJassen-i János szolgabíró, KysJassen-i Jessensky