Borsa Iván: A Justh család levéltára 1274-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 20. Budapest, 1991)

Balázs leánya: Zsófia elfoglalták, és azóta is elfoglalva tartják. — Kijelölt királyi emberek: Zenthpether-i László, Kwswthfalwa-i Bálint, Falkwsfalwa-i Antal, Gay-i János, Kelemenfalwa-i Miklós, Laskar-i János, Zenthmyhal-i Miklós, Rakse-i Miklós, Draskafalwa-i(!) Bálint. Átírta a garamszentbenedeki konvent 1482. február l-jén kelt oklevelében. DL 63295. 322. 1482. február 1. (8. die conv. Pauli). A garamszentbenedeki konvent jelenti Mátyás királynak, hogy Ba­thor-i István országbíró 1481. november 30-án kelt vizsgálati levelére (lásd a 321. sz.) Laskar-i János királyi ember és Balázs pap konventi kiküldött által Turóc, Liptó és Árva megyékben — Baymocz-i Onoffry Imre özvegye: Zsófia (nob. domina) érdekében, Kwsaw-i Jodok fia: András ellenében — megtartott vizsgálat mindenben igazolta az országbíró oklevelében foglalt panaszt. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 63295. (Fasc. VI. n. 3.) 323. 1482. július 15. (2. die dom. p. Margarethe). György, a sági egyház prépostja és a konvent bizonyítják: Kwssw-i vagy Wigles-i Jodok (egr.) özvegyének: Márta asszonynak (generosa domina) kérésére — betegségére való tekintettel — kiküldték Wigles várába János és László papokat, akik visszatérve jelentették, hogy Márta asszony Margit­nap előtti vasárnap (júl. 14.), minden rokonának ügyét magára vállalva, a Zólyom megyei Wigles-i várból, valamint urának az országban levő egyéb birtokaiból neki járó hitbért és jegyajándékot fiának: Andrásnak ajándé­kozta; egyszersmind azok felől nyugtatta őt. Papíron, hátlapjára nyomott pecsét darabjával. DL 63296. (Fasc. III. n. 2). 324. 1483. május 21. (IV. p. penth.) Buda. Mátyás király megparancsolja Cheche-i Kis (parvus) Máténak (egr.) Liptó, Árva és Turóc megyék ispánjának és szolgabíráinak, hogy összehíván a megyék tekintélyesebb nemeseit (nobilibus potioribus) — az ő nevében és ez ügyben reájuk ruházott hatalmával, amint ezt nekik szemtől szembe többször megparancsolta (nostre maiestatis in persona et auctoritate nostra presentibus vobis in hac parte attributa et iustitia mediante, prout hocidem tibi Matheo comiti etiam alias crebris vicibus facie ad faciem commisisse) — szolgáltassanak elégtételt a király nevében Wegles-i Justh Andrásnak (egr.), akinek Sabokrek-i házára éjszaka a fent említett három megyéből származó mintegy 100 közember (homines populares) fegyveresen rárontott; Rakoczky Bernát nevű familiárisát megölték, további négy familiárisát halálosan meg­sebesítették, s ingóságaikat és fegyvereiket (omnes res et quelibet bona atque arma) elvitték; azonkívül többen tartoznak neki különböző összegek-

Next

/
Thumbnails
Contents