Borsa Iván: A Balassa család levéltára 1193-1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 18. Budapest, 1990)

Stephanus Thewrewk iobagio Vestre Magnificentie in ZenthMarthon residens conprovincialis tudja, hogy a gát egy éve volt ott, ahol lerombolták. — No­bilis Michael Marthon de Soklyo vic. et com. nem tud arról, hogy mintegy 15 év óta, ahogy az alperesek megjelölték, a szétrombolt helyén új tároló (repletura) épült volna. — Nobiles Clemens Nagh, Laurentius Chegedy et Mathias Balogy de Soklyo vic. et com. ac providi Martinus Thoth iudex et Petrus Czyryak Vestre Magnificentie ac Johannes Thewrewk egregii Franci­sci Doczy iobagiones in dicta ZenthMarthon residentes conprovinciales tud­ják, hogy a vitás helyen 10 év óta volt malom és gát, a malom miatt való perlekedésről az elmúlt évben hallottak, a gátvágást az alperesek végezték. — Item providus Nicolaus Kys iobagio nobilis Barnabe Ewlwethy in posses­sione Kyskyraly commorans conprov. tudja, hogy az alperesek által lerom­bolt gát mintegy 16 év óta volt a helyén. — Nobilis Paulus Ewlwethy de prenotata Soklyo vic. et com. tudja, hogy a vitás víztároló, amelynek gátját az alperesek elvágták, kb. 20 év óta létezett. — Providi Benedictus Sewyny et Andreas Kys iobagiones domini marchionis in oppido suo Symand vocato residentes vic. et com. tudják, hogy a vitás helyen hat év óta volt malom, és hallották, hogy a gátat ez évben átvágták. — Providi Jacobus Zewch et Matheus Kalmár iobagiones dicti domini marchionis in predicto oppido suo Symand commorantes vic. et com. tudják, hogy a vitás helyen sok éve volt malom, és jelen voltak, amikor a Zekwdwar-i officiálisok a gát lerombolását végrehajtották (replevissent). — Providus Emericus Gorbay ugyancsak az őr­gróf simándi jobbágya vic.et com. tudja,hogy a malomház egyszer leégett, és a gát is meggyulladt, a tüzet a székudvari lakosok oltották el, és megvolt, amíg most az alperesek el nem vágták. — Providi Benedictus Nagh et Bene­dictus Zewch iobagiones domini episcopi ecclesie Waradiensis in Kysyenew residentes vic. et com. tudják, hogy a malom és a gát hosszú idő óta megvolt, a gátat néhai Erdewhewghy Balázs elvágta, és a gát munkásait elűzte, halála után Erdewhewgh-i Boldizsár Balassa Ferenc servus-a lett, közben a felperesek elkészítették a malmot és a gátat, amelyet az alperes erdőhegyi nemesek öt éve elvágtak; tudnak a mostani elvágásról is. — Providi Stepha­nus Warga egregiorum Emerici Nadabi ac Mathias similiter Warga Pauli Horwath iobagiones in dicta ZenthMarthon residentes comprovinciales tudják, hogy Erdőhegyi Balázs életében kétszer vágta át a gátat, s az erdő­hegyi nemesek ez évben harmadszor vágták át; tudnak több inhibitio-ról és propugnatio-ról is. — Providi Matheus Olah, Stephanus Kwthosy et altér Stephanus Olah, iobagiones prepositi ecclesie Orodiensis in possessione Kebermes residentes conprovinciales úgy hallották: mintegy 20 év óta a vitás helyen malom volt és Zekwdwar-hoz tartozott. — Providi Johan­nes Weres, Petrus et Benedictus Nowak prefati domini marchionis in possessione Lewkewshaza conprovinciales ac Stephanus Thewglas nobilis Stephani [Ker]eky in prefata Soklyo residentes iobagiones tudják, hogy a lerombolt gát és a malom 16 év óta ott volt. — Providi Andreas et Deme­trius Kys, Dominicus Nagh et Ladislaus Lewrynczy domini episcopi ecclesie Agrie[nsis in] possessione Pecheer residentes conprovinciales ugyanazt val­lották, mint az előzők, hozzátéve, hogy az alperesek a malom és a gát ügyé­ben többször is eszközölték a gátmunkások prohibitio-ját, altercatio-ját és iaculatio-ját. — Providus Enoc Zaz iobagio domini episcopi ecclesie Agriensis

Next

/
Thumbnails
Contents