Borsa Iván: A Balassa család levéltára 1193-1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 18. Budapest, 1990)

egyszeresen a másik felet illette, s a halasztással a bírói rész 1/3 része két­szeresen veendő. A felperest Hydaga-i Bálint deák képviselte az érsek leve­lével, az alperest pedig Chehy-i Balázs országbírói levéllel. Eredeti, papíron, hátlapján zárópecsét darabkája. DL 65875. (Fasc. III. n. 46.) — A hátlap alsó szélén kancelláriai jegyzet. 293. 1435. május 18. (f. IV. a. Elene) Nagyszombat (Tirnauie). Zsigmond király Felsewfige-i Kozma fia: néhai János fia: Jakab érde­mei fejében a Gömör megyei Rymalaza birtokban levő királyi jogot neki és általa édestestvérének: Lászlónak, valamint osztályos testvéreinek, Fel­sewfige-i néhai Mátyás fiainak: Istvánnak, Jánosnak és Mihálynak, meg Rymalaza-i néhai Czyko fiainak: Györgynek, Jánosnak és Mihálynak ado­mányozza. Átírta Zsigmond király 1435. október 10-én kelt oklevelében, melynek XVIII. századi másolata DL 65877. (Fasc. A n. 2.) — Eredetije: DL 69809. (Kende lt.) 294. 1435. május 18. (f. IV. a. Elene) Nagyszombat (Tirnauie). Zsigmond király meghagyja az egri káptalannak, hogy Felsewfige-i Kozma fia: néhai János fiát: Jakabot és általa édestestvérét: Lászlót, vala­mint rokonait: Felsewfige-i néhai Mátyás fiait Istvánt, Jánost és Mihályt, meg Rymalaza-i néhai Czyko fiait: Györgyöt, Jánost és Mihályt a Gömör megyei Rimalaza birtokban levő királyi jogba adomány címén vezessék be. Átírta az egri káptalan 1435. július 1. > Zsigmond király 1435. október 10. XVIII. századi másolata DL 65877. (Fasc. A n. 2.) — Eredetije: DL 69809. (Kende lt.) 295. 1435. június 7. (3. die penth.) Esztergom (Strigonii). Zólyomi (de Zolio) Ferenc Sasuar-i főesperes, esztergomi kanonok és György esztergomi érsek vikáriusa előtt Gyarmath-i Balázs fia: Miklós Hont megyei ispán panaszt tett amiatt, hogy az Ebechk-i nemesek: Bene­dek, László és András, meg Ebeck-i jobbágyaik, akik mindig a Sclabonya-i Szent Miklós-egyházhoz mint plébániához (ecclesiam parocnialem) tartoz­tak, most el akarnak szakadni (abstrahere et aliam ecclesiam vicinare, annec­tere nitterentur) és már papot is választottak az esztergomi szék engedélye nélkül, aki már istentiszteletet tart és szentségeket szolgáltat. A vikárius meghagyta a szklabonyai egyházzal szomszédos Dworchan-i, Kwrtes-i és Palochta-i egyházak plébánosainak, szólítsák fel az ebecki nemeseket és jobbágyokat, hogy máshova mint Szklabonyára ne merjenek istentisztelet­re és szentségekért járni, a megválasztott ebecki papnak pedig tiltsák meg, hogy a szklabonyai plébános engedélye nélkül egyházi ténykedést végezzen; ellenkező esetben idézze meg a nemeseket, a jobbágyok közül az egész kö­zösség nevében a bírót és egy esküdtet, a papot és azokat, akiket plébános­nak neveztek (qui vobis fuerint nominati). Papíron, hátlapja leragasztva, alján pecsét töredéke. DL 65876. (Fasc. AM n. 49.)

Next

/
Thumbnails
Contents