Maksay Ferenc: Magyarország birtokviszonyai a 16. század közepén II. kötet (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 16. Budapest, 1990)

Vas megye 1549

Vescsice = Vescsica. Ivancsavec = Vancsavec (Iváncsafal- 311. Mizdó = Nagymizdó, a helység más tulajdonosoktól birto­va). Herenkóc = Frankóé (Hrenkóc, Herinkolc). kolt része. 266. — Pernau. 312. (Szécsény). ^ 267. = Pórporpác. 315. = Répceszentgyörgy (Szentgergy). 268. (Pogy), puszta Csipkerektöl DK-re. 316. = Szentivánfa. 269. = Nagypöse (Pese). 317. A két helység más tulajdonosoktól birtokolt része. 270. Pöszöny = Pottersdorf (Padersdorf, Peszeny), Cséke: 318. = Szécsiszentlászló, utóbb Zala megyében. (Csöke). 319. = Kemenesszentmárton, a töröknek hódolt. 271. Prosznyákfalva = Prosznyákfa. Domokosfalva: a helység 320. = Őriszentmárton. más tulajdonosoktól birtokolt része. Kancsóc: (Kansolc). 321. = Németszentmihály (GroBpetersdorf). Pananóc: (Panóc, Panolc). 322. — Pusztaszentmihály. 272. A porták új épületek, a király mentességet adott rájuk. 323. = Rábaszentmihály, a helység más tulajdonostól birtokolt 273. (Pispeki). része. 275. A két helység más tulajdonostól birtokolt része. 324. = Miklósfalva. 276. = Rudersdorf. 325. Szentódorfalva = Szentodorfa puszta (Szentoldorpereszle­277. Utóbb Egyházas- és Pusztarádóc. ge) Hosszúfalutól É-ra. Hosszúfalu (Hosszúpereszleg) azo­278. Valószínűleg Dobra (= Őridobra, Kroatendorf) korábbi nos a mai Hosszúfaluval. neve. 326. = Szentpéterfa (Szentpéterfalva). ' 280. = Rátoltfalva (Unokateleke). 327. A helység más tulajdonosoktól birtokolt része. 282. Rennek = Lennek (Rendek, Liebing). Rőt = Ratters- 329. = Kőszegszerdahely. dorf. 330. = Tótszerdahely. 283. = Rechnitz. 331. A töröknek hódolt. 284. = Rumpod (Rumpersdorf). 332. Utóbb Alsó- és Felsőszilvágy. 286. A felsőlindvai uradalom második valpotságának vízlindvai 333. A felsőlindvai uradalom második valpotságának sztrikovci bíróságához tartozó falvak. Rupercsa = Roprecsa (Rupert- bíróságához tartozó falvak. Szkakóc: (Szkakovc, Szkakov­falva, Radovánfalva). Vecseszlavec: (Vecseszlavci). ci). Sztrikovc = Sztrukovec (Sztrikóc, Sztrukóc). Topolóc Szentgyörgy = Tótszentgyörgy (Szentgyergy, Vízlendva). = Topolovce (Tapalóc). Beznóc = Beznovce. Damaninc Rogácsfalva = Rogacsavesz (Rogasóc). Peszkva = Peszk- = Domanic. falva, Szredica körül feküdt. Szredica = Szerdica (Szerda- 334. A felsőlindvai uradalom első valpotságának petróci hely). Szotinka = Szotinszka (Szotina). Salm Miklós bir- bíróságához tartozó falvak. Szodisinc = Szodesinc (Szudi­tokrészén a „szolgáló" lakosok közül 1 várnagy. sinc). Petróc = Murapetróc (Petrovce). 287. A töröknek hódolt. 335. Szombatfalva = Alsószombatfa (Magyarszombatfa, Szom­288. A két helység a felsőlindvai uradalom második valpotságá- batfa). Velemér: a helység más tulajdonostól birtokolt része, hoz tartozott. Sal = Kissál puszta (Sál) Nagydolinctól D-re. 336. Szombatfalva = Felsőszombatfa (Zumendorf). Strém: Dolinc = Nagydolinc (Szentmiklós). (Strén). Zsámár = Németzsámánd (Deutschrannersdorf). 289. = Hegyhátsál. Németbükös = Pieling (Németbüks, Németbikes, Német­290. A felsőlindvai uradalom első valpotságának perdanóci biks). bíróságához tartozó falvak. Perdanóc = Predanóc. Brezóc 337. = Steinamanger. = Brezenc (Brezolc). Lohomerja = Lehomerje (Lihomer). 338. Szöce = Szelce (Szölce). Monyorósd = Magyarósd (Mo­Pusóc = Pucafalva (Pusolc). Zvenkóc = Zenkóc (Zvenkolc, nyorós). Zenkolc). Bodonic = Bodonc (Bodoninc). 339. = Nagyszőlős. 291. A lékai uradalom gothárdi bíróságához tartozó falvak. 340. Két Szolnok (Szölnek), = Alsó- és Felsőszölnök. A dobrai Salamonfalva = Salmansdorf. Latorfalu = Latorfalva (Pu- uradalom szolnoki bírósága. bendorf, Bubendorf). Gothárd = Gerhárd (Németgyirót, 341. Az öt helység a felsőlindvai uradalom első valpotságához Deutschgeresdorf). tartozik. Sztanic = Sztanyóc. Petróc = Felsőpetróc (Pet­292. = Hannersdorf. rovci). Peszkóc = Peszkovec (Peszkolc). Keresztúr = Tót­294. (Sárfé, Sárfő), utóbb Sárfüzmizdó része. keresztúr. Farkasovc: Felsőpetróc és Tótkeresztúr vidékén 295. = Németsároslak (Moschendorf). feküdt. 296. = Sárosciklin (Kothzicken). 342. A felsőlindvai uradalom első valpotságának tissinai 297. = Sársziget. 1567-ben Sárvárott 8 szegényt, 12 szolgát és 16 bíróságához tartozó falvak. Szvetahóc: (Szvethóc, Szvet­nemest írtak össze. holc). Csernec = Muracsernec. Gradistya: (Grádiscsa). 298. Két Sié = Kissé és Nagysé. Tropóc: (Tropolc). Salm Miklós, ill. Székely Magdolna 299. — Simon, a töröknek hódolt. birtokrészének „egyéb" lakosai közül l-l szentgotthárdi 300. A dobrai uradalom dobrai bíróságához tartozó falvak. pap. Sinisdorf = Sinnersdorf. Gutzenhof = Gintzenhof. 343. = Nemestacskánd (Taskánd). Mészpest = Kalch. Banafalva = Bonisdorf. 345. = Nagykajd. 301. Két Sitke = Kissitke és Nagysitke. 346. = Táplánfa (Táplánfalva). 302. = Sulz. 347. = Tarzersdorf (Tartzmannsdorf). 303. (Solton). 348. = Torlódfalva (Taródfa). 304. (Semjén), a töröknek hódolt. Az összeíró — kétségkívül 349. = Tacskánd puszta (Tuskánd) Bejctől DK-re. tévedésből — Török Bálintot írt János helyett. 350. (Telekös), utóbb Nagy- vagy Alsótelekes és Kis- vagy 305. = Rábasömjén (Semjén). Felsőtelekes. 306. (Septe). 351. Telepataka = Talapatka. Kisfalud = Rábakisfalud (Kle­307. = Schütz (Schützen, Lövő), utóbb Deutsch- és Kroatisch- indörfl). Háromház = Dreihof (Háromháza). Schützen. 352. = Terestyénfa. 308. = Zuberbach. 353. = Tivodorfalva. A felsőlindvai uradalom első valpotságá­309. - Schlainig (Szalónak). hoz tartozik.

Next

/
Thumbnails
Contents