Borsa Iván: A Szent-Iványi család levéltára 1230-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 14. Budapest, 1988)
138. 1479. december 19. (dom. a. Thome ap.) Buda. Gwth-i Orzag Mihály nádor, a kunok bírája meghagyja Liptó (Lypthowiensis) megye ispánjának vagy alispánjának és szolgabíráinak, hogy tartsanak vizsgálatot a Bogomerius nembeli (de genere Bogomerii) Zenthlwan-i Sebestyén fia: néhai Miklós fiai: István és Balázs panaszára, amely szerint a Bogo-nembeli (de genere Bogo) Zmerchen-i néhai Benedek fiai: Simon és Péter a Lipto megyei Chorba falu határai közt fekvő birtok részei ket elfoglalták, nyáron pedig ugyanők és Nadasd-i Lőrinc fiai: Tamás és Pál az ő Zenthlwan és Porwba nevű birtokaik határában fekvő erdőnek (silva subdolabrosa) és a Chewnycze folyó halászó vizének (aqua piscatura) két részét, amelyek terjedelme széltében és hosszában három mérföld (miliaria), ugyancsak elfoglalták, s ezzel nekik 200 aranyforint kárt okoztak. A csorbái birtokrészek a falu végén fekszenek, s határaik a Liptóból Szepesbe vezető országútig terjednek (cum finibus earundem ad viam publicam, que de Lypthowia ad terram Scepwsiensem duceret, diverterent.) Papíron, zárlatán viaszpecsét nyoma. DL 65345. (Sub A. fasc. IV. n. 12.) 139. 1480. március 14. (III. a. dom. Iudica) Ostrawsko (ex Ostrawsk). Janowicz-i János (Jan z Janowicz) levele Blatnicai Komorow-i Péterhez, a Zywiec-i kerület urához (Petrowi z Komorowa, panu kragini zywieczskeg na Blathniczy sedienym). Levelét megértette, amelyben azt állítja, hogy talán ő tette a Szentivániak (SwatoJansky) oklevelére (a címzett) pecsétjét a Szmrecsányiakkal (Smrzeczansky) birtokuk megsértése miatt folytatott perükben. Liptó megye (stolicze lypthowskeg) jóemberei 1 és nemesei jól tudják, hogy a pecsét sohasem volt nála és a bíráskodáshoz sem adták ki, engedélye nélkül amúgy sem tárgyalt. Mivel a Szentivániak (SwatoJanssczy) neki halálos ellenségei, mindkét félnek igazságot akart volna szolgáltatni. Az ügy régi, s ha a Szent Ivániakat (SwatoJansky) sérelem érte volna, nem hallgattak volna. A szolgabírák (dworsczy) ma is élnek és jó memóriájuk van, és a fogott bírák (lidi dobre) is rá kellett volna tegyék pecsétjüket. Ő maga nem voltjelen, így tanúskodni sem tud. Ha a tárgyalás (a címzett) előtt folyt volna, írnokai a kisebb pecséttel pecsételtek volna. Csak a Medias-féle pecsétet ismeri, amely akkoriban nála volt. — Egyébként Thelie Jakab sürgős üzenetet küldött és kéri ne adjon túl az árun, mert szívesen lovagol majd rajta. 2 — A lengyel király Litvániában (w Lythwie) van és csak Szent György napjára (ápr. 24.) tér vissza Lengyelországba. — Egy kevés halat küld, mert a nagy hideg miatt most nincs, ahogyan azt Pekarz látta. — Kéri, írjon a körmöcieknek (Krembniczanom), főleg Fülöp írnoknak, tartsa be ígéretét, hogy Theletie Jakabtól behajtja adósságát. Tudja, hogy Fülöp megígérte Barthoss-on át, hogy segít. Ha ebben az ügyben nem állja szavát a 44 arany adósság fejében Krakkóban (w Crakowie) vagy másutt foglaltat le árut. Papíron, zöld viaszba nyomott zárópecsét töredékével. DL 65346. (Sub A. fasc. IV. n. 14.) — 1 A probi viri megfelelője. 2 A mondat második fele nem egészen világos. Chaloupecky 134. 168. sz. (cseh átírásban); Kniezsa 36. 21. sz.