Borsa Iván: A Szent-Iványi család levéltára 1230-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 14. Budapest, 1988)

27. 1318. szeptember 25. (f. II. p. Mathei). A Scepus-i káptalan néhai Lyptouia-i Bogomerius comes fia: Lőrinc mester és testvérei kérésére átírja IV. Béla 1267-i oklevelét (lásda 4. sz.), amely régiségénél fogva annyira megrongálódott, hogy tovább nem őrizhető meg, és amelyet a királlyal megújíttatni szándékoznak, de az utak bizonytalansága és elvetemült emberek gonoszsága miatt egyik helyről a másikra nem vihetik veszély nélkül. Hártyán, hártyaszalagon függőpecséttel. DL 65264. (Sub A. fasc. II. n. 1.) Ratkős: Doplnok 95. (1792-i átírás alapján.) 28. 1321. szeptember 22. (in Mauricii). A Scepus-i káptalan bizonyítja, hogy Márton fráter, a menedékkövi (lapidis refugii in Scepus) karthauzi kolostor perjele és János fráter szerzetes konventjük nevében nyugtatták néhai Lyptouia-i Bogomerius comes fiait: Bodou comest, Miklós mestert, Lőrinc mestert, a káptalan olvasókanonokját és Bogou-t mind az atyai részről testvérüknek (germanus): Dénes fráter menedékkövi szerzetestársuk­nak kijáró rész, mind pedig elhunyt testvérük: János végrendelete felől, amellyel ez Schonaw falut a konventnek hagyta. Hártyán, hátlapján kerek viaszpecsét nyomaival. DL 65265. (Sub A. fasc. II. n. 3.) Ratkos: Doplnok 91. (1792-i átírás alapján); kivonat: Gárdonyi 4. 16. sz. 29. 1321. szeptember 22. (in Mauricii). A szepesi káptalan bizonyítja, hogy a Lyptovia-i néhai Bogomerius fiai: Bodo comes, Miklós mester, Lőrinc mester szepesi olvasókanonok és Bogo a Márton és János frater-ek, karthauzi rendi (Chartusiani) szerzetesek által képviselt konventnek és rendnek adták Sunava nevű falujukat minden haszonvételével, semmit sem tartva vissza a maguk részére. Az adomány egyrészt Dénes nevű testvérük, aki a rend menedékkövi (Lapide refugii) konventjében él, atyai öröksége, másrészt elhunyt János testvérük végrendelete szerint történik, továbbá saját és felmenőik lelkiüdvéért. A falu az apát birtoka mellett fekszik, s határai: Metae praedictae villae secundum tenorem privilegii nostri sic distingvuntur: primo circa curiam filiorum Cece ultra tres revolutiones iugeris(l), ubi sunt duae metae tendentes directe contra lapidem, qui decidit metas illorum de Csorba ab illis de Lutzina, a quibus metis terreis iam dictis directe tendit versus occidentem ad duas metas terreas, quae sunt contra molendinum, itaque in parte illa versus Chorbam tres revolutiones iugeris(!) retineant plene, realiter et perfecte; deinde a metis illis transit molendinum directe versus meridiem, ubi habere debent decem revolutiones iugeris(!) integre per omnia et complete et ibi etiam sunt duae metae terreae, a quibus redit ad curiam filiorum Cece, a qua directe tendit ad metas principales et sic metae villae predictae terminantur. XVIII. századi egyszerű másolat. DL 65266. (Sub A. fasc. II. n. 4.) — Eredetije nem ismert.

Next

/
Thumbnails
Contents