Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 4. füzet 1290–1301 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 13. Budapest, 1987)
b) Zsigmond 1406. ápr. 17. (DL 87 763. uo. n. 491.) > csornai konvent 1469. jan. 25. (Haus-, Hof- und Staatsarchiv, Ungarische Urkundenabteilung, Rep. 16. Nr. 4/a. — DF 287 062.) Tartalmilag átírta: az 1327-i átírás alapján a) Zsigmond 1415. szept. 3. (DL 87886. uo. Rep. 89. fasc. A. n. 4.) b) [ua.] 1429. (DL 12035. NRA fasc. 8. n. 29.) Fejér VI. 1. 141., Burgenland II. 249. 361. sz. —Kivonat: Szentpétery: Borsmonostori ap. 132. 77. sz. 3793. * — mandátumát, mellyel megparancsolta az esztergomi keresztesek konventjének, hogy küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében Baraccha-i Iwanka királyi ember vizsgálja ki, vajon Kyd birtok királyi adományozás alá tartozik-e és IV. László adományozta-e Ratoldus fiának: Tamás mesternek, említi 1291. (aug. 18. után) kelt saját oklevele. (3795. SZ,) 3794. — Ratoldus fiának: Tamás mesternek, aki az aug. 18-i lovagi tornán Bécs vára alatt megsebesült, meghagyja azt a Kyd nevü földet, amelyet még IV. Lászlótól kapott, miután az esztergomi keresztes konvent útján meggyőződött arról, hogy a királyi adományozás alá tartozó földet IV. László Tamás mesternek adta. Átírta: nyitrai káptalan k. n. (1300 után közelkorúan). (DL 39202. Gózon Sándor.) Sedlák: Regesta 59. 75. sz. Az oklevél szövege: Andréas Dei gratia Hungarie, Dalmacie, Crocie(î), Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie Cumanieque 3 rex omnibus Christi fidelibus presentem paginam inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum tam presentium quam futurorum notitiam harum serié volumus pervenire, quod cum nos quosdam barrones et nobiles regni nostri sabbato proximo ante festum beati regis sub castrum Wyennense ad ludum bellicale misissemus, iidem demum certamine felici adepto ad nos redientes quidam ex ipsis nobilibus magister Thomas filius Ratoldi ad nos accedens sue fidelitatis insignia présen tans se in manu dextra exhibuit vulneratum. Cuius probitati et strenue militie Lourandus woyuoda Transsiluanus, magister Stephanus et Copoz fratres sui, Omodeus palatínus et magister Laurentius dictus Chethe testimonium perhibuerunt veritati. Qui huiusmodi vulnere sauciatus a nostra petiit maystate(l), ut nos quandam terram Kyd vocatam, quam Ladislaus illustris rex Hungarie karissimus fráter noster eidem pro meritoriis servitiis suis contulerat, sibi relinquere dignaremur et nostre regié confirmationis dono circa hec ipsum investire. Verum quia de qualitate et quantitate dicte terre sue collatione ipsius regis Ladislai veritas nobis non constabat, fidelibus nostris conventui domus hospitalis sancti regis Stephani de Strigonio nostris dedimus litteris in mandatis, ut hominem suum mitterent fidelem pro testimonio, coram quo Iwanka de Baraccha homo noster super faciem ipsius terre accedendo sciret omnimodam veritatem, si ipsa terra ad regiam pertineret maystatem(!) et per regem Ladislaum esset collata. Qui quidem conventus nobis rescripsit, quod hominem suum cum prefato Iwanka misissent fidelem pro testimonio ad premissa exsequenda, qui ad eosdem reversi concorditer retulissent, quod ad faciem dicte terre accedentes omnimodam scivissent veritatem, quod ipsa terra ad regiam pertineret maystatem(!) et per regem Ladislaum ipsi magistro Thome collatam et in pacifica possessione dicte terre Kyd eundem magistrum Thomam permanere. Nos itaque ipsius magistri Thome 3 inclinati attendentesque ipsius servitia meritoria, quibus non sine sui cruoris effusione pro defensione corone regié nobis, ut premissum est, laudabiliter exhibuit ut fideliter sic devote, ipsam terram Kyd vocatam dicto magistro Thome et per eum suis heredibus heredumque suorum successoribus reliquimus et contulimus iure perpetuo pacifice possidendam, prout per eundem regem Ladislaum