Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 4. füzet 1290–1301 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 13. Budapest, 1987)

— a boldogságos Szűz veszprémvölgyi monostora perjelnőjének kérésére átírja és megerősíti IV. László 1275-i privilégiumát (2651. sz.) a Sarzorm-i malom és a Tykus falubeli udvarnokok ajándékozásáról. Eredeti: 54 x 23,6 cm. Kezdő A helye üres. Zacskóba varrt függőpecsét darabkái. DL 1247. (Jes. Jaur. fasc. 8. n. 14.) Az oklevél szövege: (A)ndreas Dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis salutem in filio Virginis gloriose. Ad universorum notitiam tam presentium quam futurorum harum série volumus pervenire, quod domina religiosa venerabilis priorissa domina .. sanctimonialium monasterii Beaté Virginis de valle Wesprimiensi ad nostram accedens presentiam exhibuit nobis privilégium domini regis Ladizlay patruelis fratris nostri karissimi bone memorie super collatione quoddam(!) molendini in Sarzorm existentis ac collatione quorundam wduornicorum nostrorum de villa Tykus simulcum terra eorundem confectum, petens a nobis cum instantia, ut ipsum privilégium ratum habere et nostro privilegio de benignitate regia dignaremur confirmare. Cuius quidem privilegii tenor talis est: ( Következik IV. László 1275-i privilégiuma, lásd a 2651. sz.) Nos itaque iustis et legitimis petitionibus predicte religiose domine priorisse sanctimonialium monasterii Beaté Virginis de valle Wesprimiensi favorabiliter inclinati predictum privilégium domini regis Ladislai patruelis nostri karissimi non abrasum, non cancellatum, nec in aliqua sui parte vitiatum ratum habentes et acceptum de verbo ad verbum presentibus inseri facientes auctoritate presentium duximus confirmandum duplicis sigilli nostri munimine roborando. Dátum per manus discreti viri magistri Theodori Albensis ecclesie prepositi, aule nostre vicecancellarii dilecti et fidelis nostri anno Domini M° ducentesimo nonagesimo primo, regni autem nostri anno primo. — Jakab mester szepesi prépost kérésére átírja és megerősíti IV. László 1278-i privilégiumát (2903. sz.) Heymeth és Leton falvak adományozása ügyében. Eredeti: 60 x 40,3 cm. Díszes kezdő A és több díszített kezdőbetű. Függőpecsét darabjai. Státny oblastny archív v Levoci, Szepesi káptalan lt. Ser. 6. fasc. 1. n. 6. (DF 272389.) Kivonat: Fejér VI. 1. 187., Csáky okit. I. 21. Az oklevél szövege: Andréas Dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex omnibus Christi fidelibus présentes litteras inspecturis salutem in salutis largitore. Ad universorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod magister Jacobus prepositus ecclesie Beati Martini de Scepus dilectus et fidelis noster ad nostram accedens presentiam exhibuit nobis privilégium domini Ladizlai regis patruelis fratris nostri karissimi bone memorie confirmans tenorem privilegii Bele régis super collatione duarum villarum Heymeth et Leton vocatarum confecti petens a nobis cum instantia, ut idem privilégium ratum habere et nostro dignaremur privilegio confirmare. Cuius quidem privilegii tenor talis est: (Következik IV. László 1278-i privilégiuma, lásd a 2903. sz.) Nos igitur iustis et legitimis petitionibus ipsius magistri Jacobi prepositi de Scepus favorabiliter inclinati dictum privilégium regis Ladizlai non abrasum, non cancellatum, nec in aliqua sui parte vitiatum de verbo ad verbum presentibus insertum ratum habentes et acceptum actoritate(l) presentium confirmamus. In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem présentes concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus discreti viri magistri Theodori Albensis ecclesie prepositi, aule nostre vicecancellarii dilecti et fidelis nostri anno Domini M° CC° nonagesimo primo, regni autem nostri anno primo. 3759.

Next

/
Thumbnails
Contents