Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

1288. ápr. 18. 1288. ápr. 18. (1288.) máj. 11. Gölnic­bánya. (1288.) máj. 11. Gölnic­bánya. 1288. máj. 13. — privilegialis oklevéllel Bagamerius comesnek adományozza Bobroch birtokot cserében Lipche, Cheremne és Salamonfelde nevű birtokokért, illetőleg falvakért. — a. d. M° CC m0 LXXX mo octavo, quartodecimo Kai. Maii, r. aut. sui a. sedecimo. Tartalmilag átírta: liptói registrum 45. §. Fejér V. 3. 184., M. Tört. Tár IV. 25. — Kivonat: Tört. Tár 1904. 244. 139. sz. 3486. — az esztergomi káptalannak vámszabályzatot ad. Mon. eccl. Strig. II. 238. Lásd az 1288. ápr. 18-i 3483. sz. oklevélben. — Polyan comes fiának: Andrásnak, apródjának adományozza szolgálatai fejében a Zemene felől folyó Lompnicha nevű folyó mellett fekvő királyi erdőt, amelynek felét András már előző adománya alapján birtokolja. — D. in Gylnychbania, quarto die quindenarum beati Georgii. Átírta: III. András 1290. júl. 29. (Dl. 94.399.) Wagner: Analecta Scep. I. 112., Katona: Hist. crit. VII. 1028., Bárdosy: Suppl. Scep. 339., Fejér VI. 1. 45. (mind é. n.). III. Andrásnak a jelen oklevelet átíró oklevelét Karácsonyi i. m. 32.1. (167. sz.) hamis­nak bélyegzi, amit írása is valószínűsít. Ennek következtében IV. László oklevelét is hamis­nak, vagy legalább is gyanúsnak kell tekintenünk, bár elképzelhető, hogy IV. László okleve­lének szövege valódi, csupán a határjárást tartalmazó átíró oklevél szövege hamis. 3487. H Polian comes fiának: Andrásnak, apródjának adományozza szolgálataiért Landok, Rókus és Nyrer nevű királyi falvakat, birtokokat és erdőket. — D. ex Gilnychbana, quarto die quindenarum beati Georgii. Átírta: III. András 1290. júl. 29. > I. Károly 1322. aug. 17. (Dl. 1281.) Wenzel IX. 563. (é. n.), Hazai okmt. VI. 349. (é. n.) — Kivonat: Századok 1872. 680. Hamis voltára lásd Századok 1893. 512. 3488. — Pascasius nyitrai püspöknek, aki előbb V. Istvánt mint familiáris clericus, majd őt szolgálta, s amikor ő Rudolf császár fiához: az osztrák herceghez titkos követségbe küldte, hazatérve a kunok elfogták, kifosztották, rokonait és kísérőit megölték, adja — általa a nyitrai püspökségnek is — a nyitrai királyi hospesek minden földjét, birtokát és jogát a nyitrai váron belül és kívül egyaránt, ahogy azt IV. Béla ideje óta birtokolják, meg­engedve, hogy újabb hospeseket telepítsen, a szokott jövedelmeket és évi censust behajtsa, s egyúttal kiveszi a nyitrai ispán joghatósága alól. — D. p. m. ven. in Christo patris domini Thome dei gratia episcopi Vaciensis, au. n. canc. dil. et f. n. a. d. millesimo ducentesimo octuagesimo octavo, tertio Id. Maii, r. aut. n. sextodecimo. Átírta: I. Károly 1323. júl. 15. > Garai Miklós nádor 1424. nov. 21. (XVI. századi egyszerű másolata: Nyitrai püspöki lt. Capsa II. fasc. 1. n. 8.) Fejér V. 3. 417. (kevés kihagyással), Episc. Nitr. 208., Densusianu: Documente I. 1. 472. (Fejér alapján). — Csonkán: Schmitth: Episc. Agr. I. 216., Katona: Hist. crit. VII. 977. 3489.

Next

/
Thumbnails
Contents