Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)
1284. júl. 1. Buda. (1284.) júl. 8. Csege rév mellett. 1284. júl. 24. Dada. 1284. júl. 24. Kürü mellett. — megparancsolja a turóci konventnek, hogy küldje ki megbízottját, s ennek jelenlétében Rechk fia: Pál királyi ember iktassa be Kozma fiát: Lőrincet a Turuch-i Kusbezterce birtokba, amennyiben az eladományozható. Átírta: turóci konvent 1284. júl. 9. > IV. László 1284. aug. 2. > esztergomi káptalan 1340. jan. 22. (Dl. 40.822. Múz. Törzsanyag.) Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia rex Hungarie fidelibus suis conventui de Turuch salutem et gratiam. Noveritis, quod Laurencius filius Cosme ad nostram accedens presentiam pro suis fidelibus servitiis nobis inpensis quandam possessionem Kusbezterce dictam in Turuch sitam sibi dari et conferri perpetuo postulavit. Verum quia de qualitate et quantitate et utrum nostre collationi sit pertinens, nec ne, nobis veritas non constat, fidelitati vestre precipientes mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, coram quo Paulus filius Rechk homo noster accedat ad faciem predicte possessionis et eandem presentibus commetaneis et vicinis suis universis, si nostre collationi pertinentem invenerit, statuat eandem eidem comiti Laurencio, si non fuerit contradictum, contradictores vero, si qui fuerint, contra eundem ad nostram citet presentiam ad terminum competentem et post hec totius facti seriem cum cursibus metarum nobis fideliter rescribatis. Dátum Bude, in octavis Nativitatis beati Johannis baptiste anno domini M° C°C° LXXX quarto. Lásd a 3324. sz. írt megjegyzést. 3319. — mindenkit eltilt attól, hogy Elias-nak a Zepus-i szászok néhai comesének fiait jogaikban háborgassa. Eredeti: 17,7 X 5,8 cm. Hátlapra nyomott pecsét darabja. Dl. 63.893. (Görgey lt.) Az oklevél szövege: Nos Ladislaus dei gratia rex Hungarie significamus universis, quibus expedit, presentium per tenorem, quod filios Elie comitis Saxonum de Zepus bone memorie in nostram gratiam et protectionem recepimus specialem, quapropter volumus et precipimus universis, quod nullus orfanos eiusdem comitis Elie audeat vei presummat in ipsorum iuribus perturbare seu in aliquo molestare, quia nos eosdem protegemus et defendemus contra omnes volentes indebite agravare. Dátum prope portum Chege, in quindenis beati Johannis baptiste. Az évszám megállapítása a 3318. sz. oklevél alapján történt. 3320. — Sumus-i György fia: Péter panaszára kiküldte Herricus királyi embert, aki a jaszói konvent kiküldöttjének jelenlétében Pétert a szomszédok által elfoglalva tartott Sáros megyei Sumreth és Yglyche nevű örökölt földjei birtokába visszaiktatta, s a konvent jelentése alapján leírja a határokat. — D. in Doda, in vigília Jacobi apostoli a. d. M° ducentesimo LXXX 0 quarto. Eredeti: 16,1 X 11,8 cm. Hátlapra nyomott pecsét nyoma. Dl. 1172. Fejér V. 3. 251., Wenzel IX. 389. 3321. — Mihály comes fia: Zalouch comes, s ennek fia: Albert mester kérésére átírja István ifj. királynak (1265. körül) aug. 18-i pátens oklevelét az ungi királyi vár Gragyssa nevű földjének adományozásáról (1834. sz.), a földet ő is Zalouch-nak és Albertnek adományozza, s erről privilégiumot ígér. — D. prope Kevrew, tertio die post festum beaté Marié Magdalene a. d. M° CC° octuagesimo quarto. Átírta: egri káptalan 1335. (Dl. 99.561. Károlyi lt.) Wenzel IV. 263., Károlyi okit. I. 17. .1322.