Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

12(82.) (szept. 3. előtt.) 1282. (szept. 3. előtt.) 1282. (szept. 3. előtt.) Zichy okit. I. 51. — Kivonat: Wenzel XII. 355. Tartalmi átírás: Zichy okit. III. 84. 3167. — Balázs fia: Domokos kérésére átírja és megerősíti előző pecsétje alatt kiállított 1275. szept. 14-i pátens oklevelét Zyluas föld adományozásáról. Átírták: Lackfi Jakab és Henrik fia: János erdélyi vajdák 1408. márc. 12. (Román Tudományos Akadémia kolozsvári fiókja, Történeti levéltár. Rettegi lt. — OL. Filmtár 5585. doboz 36. cím.) Documente priv. ist. Rom. C. II. 501., uo. 178. (román ford.) Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Comanie Bulgarieque rex omnibus Christi fidelibus presens scriptum inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod Dominicus filius Blasii ad nostram accedens presentiam exhibuit nobis patentes litteras nostras sub priori sigillo nostro confectas petens cum instantia, quod easdem ratas habere et nostro privilegio dignaremur de benignitate regia confirmare. Quarum tenor talis est: (Következik IV. László 1275. szept. U-i oklevele, lásd a 2648. sz.) Nos igitur, quia idem Dominicus se in corporali possessione dicte térre asseruit, prefatas litteras nostras de verbo ad verbum inseri faciendo auctoritate presentium duximus confirmandas dupplicis sigilli nostri munimine innovantes. Dátum per manus discreti viri magistri Bartholomei aule nostre vice­cancellarii dilecti et fidelis nostri anno domini millesimo ducentesimo LXX" 10 sexto, regni autem nostri anno decimo. Az oklevél évszáma feltétlenül hibás. Ezt a Documente priv. ist. Rom. úgy vélte javítani, hogy az alkancellár nevét Benedicti-re, az uralkodási évet pedig quarto-ra. változtatta. Ez a két javítás azonban a szöveget nem tette kifogástalanná. Benedek alkancellár ugyanis sohasem szerepel egyházi címei (aradi prépost, budai prépost, esztergomi választott érsek) nélkül. — Ha viszont az alkancellár nevét és uralkodási évét meghagyjuk, s az évszámot 1282-re javítjuk, úgy a dátumsor mindenben megfelel az 1282. év első nyolc hónapjában érvényben volt gyakorlatnak. 3168. — Kynis-i Orod fia: Guentyr comest szolgálataiért, főleg mert a Pótok és Zalanch várak ostromakor kődobástól megsebesült, meghagyja a Torna megyei Leh nevű föld birtokában ugyanazon feltételek mellett, amelyekkel a király előző privilégiuma alapján eddig is bir­tokolta. — D. p. m. discr. viri mag. Bartholomei au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° octuagesimo secundo, r. aut. n. a. decimo. Eredeti: 35,3 X 21 cm. Díszes kezdő L. Függőpecsét zsinórja. Dl. 90.810. (Csorna lt.) Tört. Tár 1883. 211. 3169. — Gegen-i Moog fia: Mykus Miklós fia: János, Boch és rokonaik: Hercheg fiai katonai szolgálataira való tekintettel Mykus-t, Jánost, Boch-t és örököseiket kiveszi a Zabouch-i várjobbágyságból Belgegen és Kygegen nevű földjeikkel együtt és azokkal a kiváltságokkal ruházza fel őket, melyeket a királyi zászló alatt katonáskodó nemesek élveznek. Tartalmilag átírta: váradi káptalan 1306. nov. 30. > ua. 1366. szept. 25. > Perényi Péter volt székely ispán és mármarosi ispán 1406. júl. 12. (Dl. 87.771. Esterházy lt.) A tartalmi átírás szövege: quasdam litteras capituli ecclesie Waradiensis privilegiales feria sexta proxima ante festum beati Mychaelis archangeli in anno domini millesimo trecentesimo sexagesimo sexto emanatas conti­nentes in se inter alia tenores quarundam aliarum litterarum ipsius capituli patentium in festő beati Andree apostoli anno domini millesimo trecentesimo sexto confectarum, que tenores litterarum pri­vilegialium domini Ladislai olym regis Hungarie in anno domini millesimo ducentesimo octuagesimo

Next

/
Thumbnails
Contents