Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

1281. (szept. 3. előtt.) 1281. 1281. szept. 19. 1281. szept. 20. Az oklevél szövege: Ladislaus dei gratia rex Hungarie fidelibus suis capitulo ecclesie Nitriensis salutem et gra­tiam. Fidelitati vestre mandamus precipiendo per presentes, quatenus visis presentibus vestrum mittatis hominem ydoneum pro testimonio, coram quo comes Jacobus filius Janur fidelis homo noster convocatis universis vicinis et commetaneis hominibus ville Belad, sciat et inquirat ab ipsis plenam et meram veritatem super eo, utrum dicti homines de Belad nobiles famuli nostri exerci­tuantes existant et terra ipsorum predicta Belad iure hereditario ad ipsos pertineat, vei alicui condi­tioni sit annexa, nec ne et post hec, prout vobis exstiterit veritas de hiis, nobis in vestris litteris fideli­ter rescribatis. Dátum in Zolio, in festő beati Egidii confessoris anno domini M mo CC mo LXXX" 10 primo. 3115. * — privilégiumát Loh birtok ügyében említi a jászói konvent 1401. máj. 1-i oklevele. (Magyar Tudományos Akadémia könyvtárának kézirattára, Fejérpataky László kéziratai, másolat a Puky család zomori levéltárából.) Az említés szövege: quasdam litteras privilegiales quondam laudande memorie domini Ladislai regis Hungarie factum possessionis eorundem Demetri et Clementis et fratrum ipsorum Loh vocate tangentes, qua­rum litterarum privilegialium una sub anno domini millesimo ducentesimo LXXX primo, regni autem ipsius anno nono, aitera vero litterarum privilegialium sub anno eiusdem domini millesimo LXXX secundo (!), regni sui anno decimo privilegialiter emanatas et confectas. 3116. — Marcheleus fiainak: Myko-nak és Chepanus-nak adományozza újólag az Ugocsa megyei Wysk nevű falut és földet vámmal és egyéb haszonvételeivel, amelyet V. István privilé­giumával adományozott nekik szolgálataikért és testvérüknek: Ehellus-nek aRaba ésRaphca folyók között a cseh királlyal vívott csatában történt haláláért. Az erre vonatkozó privi­légiumot ugyanis Leo herceg Ugocsa megyét elpusztító ruténjei elvitték. — D. p. m. discr. viri mag. Anthonis (!) au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M m0 ducentesimo octuagesimo primo, r. aut. n. a. decimo. Átírta: III. András 1291. > váradi káptalan 1292. > ua. 1399. febr. 9.— Ványai János Ugocsa megye helyettes jegyzője 1690. júl. 28. (Dl. 38.130.) (Azonos jelzet alatt található az 1399. évi átírásnak használhatóbb XVIII. századi másolata.) Tartalmilag átírta: váradi káptalan 1417. okt. 16. (Dl. 38.131.) (A nevek írása ennek alapján történt.) Horvát I.: Verbőtzi 12., Fejér V. 3. 87. — Kivonat: Documente priv. ist. Rom. C. II. 234. 3117. — Sceps-i Huruzk kérésére átírja Erzsébet anyakirálynénak 1280-ban Kulchua faluban levő föld adományozása tárgyában kelt privilégiumát (Hazai okmt. VI. 262.) és meghagyja Huruch-ot s utódait ennek birtokában. — D. p. m. discr. viri mag. Achonis au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° octuagesimo primo, XIII. Kallandas Octobris, r. aut. n. a. nono. Eredeti: 48,3 x 24,7 cm. Kezdő L helye üres. Rongált függőpecsét. Dl. 63.614. (Görgey lt.) Hazai okmt. VI. 269. — Kivonat: Századok 1872. 226. Bár 1281. szept. 3-tól IV. László uralkodásának 10. évébe lépett, a 9. uralkodási év feltüntetése nem ad gyanúra okot, mert valószínűleg a napi kelet későbbi beírásából szár­mazó hiba eredménye. 3118. — megerősíti Morianus fiának: az utód nélkül elhalt Morianus Baranya megyei nemesnek az ő előzetes engedélyével Jeneu és Naney birtokokra vonatkozóan a (margit)szigeti szűz Mária-monostor javára tett adományát, átírva a (pécs)váradi konventnek (1280.) ápr.

Next

/
Thumbnails
Contents