Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)
1276. (szept. 3. előtt.) 1276. (szept. 3. előtt.) 1276. (szept. 3. előtt.) 1276. (szept. 3. előtt.) (1276.) szept. 3. Nyárád — a királyi és bárói descensusok folytán szegénységre jutott veszprémvölgyi apácamonostor Kensa, Sandur, Mama és Béren nevű négy faluját mindennemű dénáros és élelmiszer-adózás, vagy a jövőben elrendelendő collecta alól felmenti. — D. p. m. ven. viri mag. Benedicti s. Strigoniensis eccl. electi eiusdemque loci comitis perpetui, prepositi Budensis et au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° LXX° sexto, r. aut. n. a. quarto. Eredeti: 42,7X27 cm. Díszes kezdő LADIZLAUS. Függőpecsét darabkái. Dl. 951. Átírta: a) III. András 1291. (Dl. 1250.) b) I. Lajos 1370. aug. 2. (Dl. 6168.) Fejér V. 2. 328. 2733. — a bárók tanácsából Kázmér comes fiainak: Pongrác comesnek és Péternek azokért a szolgálatokért, amelyeket különböző hadjáratokban és Chehte nevű váruknak megvédésében teljesítettek akkor, amikor a csehek a többi Wag-on túli várat elfoglalták, visszaadja Lomptou nevű földjüket, amelyet IV. Béla idejében atyjuktól valamiképpen elidegenítettek, s minden ezzel ellenkező oklevelet semmisnek nyilvánít. — D. p. m. ven. viri mag. Benedicti s. Strigoniensis eccl. electi, Budensis prepositi et au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. millesimo ducentesimo septuagesimo sexto, r. aut. n. a. quarto. Eredeti: Kezdő L helye üres. Függőpecsét zsinórja. Az Ernst gyűjteményben volt. (Fényképe: Dl. 105.226.) Wenzel IV. 74., Hazai okmt. VI. 219. — Kivonat: Kubínyi: Magy. tört. eml. I. 97. 2734. — Ricardus-nak, a (margit)szigeti domokosok perjelének és Péter comesnek, a boldogságos szűz egyháza officiálisának a király nővére: Erzsébet és az egyház apácáinak nevében kifejezett kérésére átírja és megerősíti IV. Béla 1267-i oklevelét (1542. sz.), mellyel Zolunthazakalas falut az említett egyháznak adományozta. — D. p. m. ven. viri mag. Benedicti s. Strigoniensis eccl. electi eiusdemque loci comitis perpetui, prepositi Budensis et au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. ab inc. d. M° CC° LXX° sexto, r. aut. n. a. quarto. Eredeti: 45,9x25,1 cm. Díszes kezdő L. Függőpecsét darabja. Dl. 628. Wenzel IX. 145. 2735. — Mihály fia: Mihály mester kérésére servienseinek: Bana-i Salamonnak és Ambrusnak adja a királyi szakácsok Veszprém megyében, a Bakon-ban fekvő Dolosd nevű egy ekényi lakatlan földjét, amelynek birtokába őket István asztalnokmester officiálisa: Simon comes a hantái káptalan tanúsága mellett beiktatta. — a. d. millesimo CC mo septuagesimo sexto, r. aut. sui a. quarto. Tartalmilag átírta: Opuliai László nádor 1370. febr. 5. (Győri káptalan hiteleshelyi lt. Cth. VI. 282. — OL. Filmtár 856. doboz.) Fejér VII. 2. 52. 2736. — megparancsolja a győri káptalannak, hogy küldje ki emberét Pál pozsonyi ispánhoz és ennek János nevű officiálisához, s szólíttassa fel ezeket az Owar-i Corrardus comes nyolc falujából elvitt dolgok hiánytalan visszaadására. Eredeti: 17,4x 5,2 cm. Zárópecsét darabja. Dl. 38.666. Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia rex Hungarie fidelibus suis capitulo Jauriensi salutem et gratiam. Dicit nobis comes Corrardus de Owar, quod Paulus comes Posoniensis et Johannes officialis eius octo villás ipsius destrucsissent(l), super quo fidelitati vestre precipiendo mandamus, quatenus mittatis homjnem vestrum ad ipsum Paulum comitem et officialem eius, [ut] dicat eisdem verbo nostro,