Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

(1275.) aug. 1. Fehér­vár. (1275. aug. 1. körül.) Fehér­vár. 1275. aug. 3. Fehér­vár. 1275. aug. 4. 1275. aug. 8. — megparancsolja az egri káptalannak, hogy küldje ki megbízottját, s ennek jelenlétében Baba-i Pál királyi ember Csépán, Markys és István s rokonaik, Wrs nb. nemesek Nek nevű földjét, amelyet a szomszédok elfoglalva tartanak, járja meg és iktassa vissza a nemeseket ennek birtokába. — D. Albe, in octavis sancti Jacobi apostoli. Eredeti: 14,5x5,7 cm. Hátlapjára nyomott pecsét helye. Esztergomi prímási lt. Archívum saeculare Lad. T. n. 10. (OL. Filmtár 579. doboz.) Magyar Sión I. 858., Codex Strig. I. 95., Mon. eccl. Strig. II. 264. Az oklevél keltének megállapítása a 2629. sz. oklevél segítségével volt lehetséges. 2627. — visszaadja János árvájának: Péternek a Feketupotok nevű birtokot mancipiumaival és egyéb tartozékaival, minthogy Tyba fia: Miklós még (V. István) idejében jogtalanul elfog­lalta. — D. Albe, ... beati Jacobi apostoli. Eredeti: csonka, kb. 14x8,5 cm. Hátlapra nyomott pecsét helye. Dl. 86.107. (Sztáray lt.) Sztáray okit. I. 27. (1280. körül.) Az oklevél keltének megállapítása a 2629. sz. segítségével volt lehetséges. 2628. — Hermanus comes fiainak: Rubinus mesternek, Feldricus-nak és Károlynak adományozza a vasvári vár Pethlend nevű földjét. Átírta: I. Lajos 1366. jan. 1. (dec. 28.?) (Szombathelyi káptalani levéltár, vépi Erdődy lt. Fasc. 21. n. 1028.) Az oklevél szövege: Nos Ladislaus dei gratia rex Hungarie significamus universis memorie commendantes, quod nos attendentes fidelitates et servitia meritoria magistri Rubini, Feldrici et Karoli ac fratrum suorum filiorum comitis Hermani quandam terram castri Castriferrei Pethlend vocatam, quam eisdem pro suis servitiis meritoriis et prioribus litteris nostris dicimur contulisse, dedimus, donavimus et reli­quimus eisdem magistro Rubino et suis fratribus iuxta tenorem priorum litterarum nostrarum per­petuo et pacifice possidendam. Dátum Albe, sabbato post octavas beati Jacobi apostoli anno domini M mo CC mo septuagesimo quinto. Az átíró oklevél kelte: quinto Nonas Januarii, amit mindenképpen hibásnak kell tekin­teni, mert január 1-i keltezést nem így fejeztek ki. Egyébként 1366. január 1-én az uralko­dási év még csak 24 volt, s az oklevélben 25 szerepel. Az átíró oklevél hibáját úgy lehet javítani, hogy quinto Kalendas Januarii-t vesszük a helyes alaknak. Ez esetben 1366. dec. 28. az átíró oklevél kelte. 2629. — levele anyjához Vaska birtok ügyében. Kukuljevié: Regesta No. 1155. Lásd (1282.) aug. 5-i keltezéssel a 3155. sz. alatt. — Kamar fiait: Mihályt és Györgyöt, a zalai vár Reche-i jobbágyait szolgálataikért, s roko­naikat: Pouch-t, Benche-t, Domokost, Sykem fiát: Sykem-t, Kumpem-t, Mykou fiát: Miklóst és Demeter fiát IV. Bélától Kamar nevű földjükért cserébe kapott Reche nevű földjükkel kiveszi a várjobbágyságból és a királyi serviensek közé emeli. — a. d. millesimo CC° LXX mo quinto, sexto Id. Aug., r. aut. sui a. tertio. Tartalmilag átírta: Szepesi Jakab országbíró 1375. márc. 23. (Dl. 557.) Wenzel XII. 699. 2630.

Next

/
Thumbnails
Contents