Maksay Ferenc: Urbáriumok XVI–XVII. század (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 7. Budapest, 1959)
FELVIDÉK
Cercumok, parochiajok vagyon, mivel penig parochianak nem volt csak egy quartaja, azért rendeltetett meg hozzája Ruszszin Pavel deficialt mas quartaja. Fugitivi, ut in margine rubricarum. Census. A jobbágy adajának, kenesz adajának, seller pénzwek az szerint kellene lenni, mint meg Íratott Románoczon. Most lészen a populosa sessiojatul (no. 3 / 4 ) f. 4 d. 50, puszta telekektül (no. 2) f. 1 d. 50, egy sellertül d. 50. Kenesz adaja fel kenészségtül f. 10 d. 50. Battyko adaja per defalcationem f. 3. Falu summás adaja illyen observáltatott ab antiquo. Száraz korcsmáért f. 3 d. 50. Drabant penz f. 1 d. 50. Vagho marhára d. 50. Mostis igy fizessenek, ha az földes ur kegyelmessége nem accedal rea 82 es igy in toto f. 25 d. 50. Proventus. Eoszi, tavaszi vetés dezma, pasit tized, raj dezma, stronga, ut in Szent Miklós. Servitia, munera, mulcta per omnia, prout in Szent Miklós. Limites. Sdenyoval, Jalovával, Abrankával, Románoczzal, Hankoviczával, Rozgillával vicinaltatik, metaja bantatas nelkul vagyon. Romanocz Nomina hominum Xomina S o (Census Nomina hominum '55 filiorum '5 'S 9 - OQ c M o > O o PH f. Kenesség van itt fél Kenézek líasztics György líasztics Pavel Szamos Stephán Szamos Olexa Vi Mihály Fedor 9 12 — 1 1 1 1 — "l 1 — — Ez a falu mint hogj mindenkor szolyvai processussal szolgál, a kenesz adaia f. 10 d. 50 Jobbágyok Ruszszin Ivan l U — ^* — — — —— — — Deficialt, a teleket ^cnki nem usuállya Szomonicz Iván H a M. m. h., a fia Olexa házas, Puszta Petribf«, a Nyírbe lakik, telek pusztán áll Maliko Ivan X U Defio'öiV, senki nem birja, néha a i>odpolocziak dezma ala szoktak be vetni Cercumok, se parochiajok ab antiquo nem volt, se battyko, hanem Podpoloczra járnak. Fugitivi, ut in margine rubricarum. Census. Itt a szolyvai processus beli mindenik faluban a telek adaja illyen, ugy mint egy egész telektül kesz penz f. 3 d. 52, ket icze mezért f. 1, ket icze vajért f. 1, sajtért d. 48, facit in toto f. 6. Fel telektül fél ennyi, quartátul negjed rész. Mint hogy itten mind puszta a sessiojok es senki sem usuállya, azért a telek adaját nem inseralhatni pro nunc. Sellerek a sellér pénzt ugy fizetik, mint Szolyván. Valószínű értelme : ha nem járul hozzá valamilyen kedvezményhez.