Maksay Ferenc: Urbáriumok XVI–XVII. század (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 7. Budapest, 1959)

FELVIDÉK

Nomina honiinum 8 g Nomina eorum CD Census Nomina honiinum filiorum 1 8 8 1 1 a 1 6 n 1 o f. d. Rusznak Laszlo pt. 1 ' — — 1 1 2 24 Gyalog szeres Karpa Janos 1 — — — 2 — 1 — 2 24 Nőtelen jövevény job­bagy Dechman Maxin v. — — — • — 1 — 1 . — 1 12 Gyalog szeres Kölnik András pt. v. — Deficialt Pop Jaczko V 4 2 2 1 3 Ez a batyko egy nyestél tartozna, mivel penig fertály teleken lakik ad beneplacitum fel nyestre ad f. 2 Cercum. Parochia van egy kicsiny helyen. Fugitivi coloni, ut in rubricis. Munkalkodgyók a tiszt, hogy repetal­hassa az urak prókátora által. 25 Census. Eleitül fogvast mind ez ideig az ado iránt itt Repeden illyen rend tartás volt, hogy az egész helyes jobbágy tartozott telek adajával f. 2 d. 24, két icze mezért f. 1, két icze vajért f. 1. Sajt pénz d. 24, melly in toto tett f. 4 d. 48. Fél helytül fel ennyit adtak, egy fertalytul negyed részt. Es igy a populosa sessiojatul (no. 10) f. 22, 40 d. Mezért es vajért f. 20, saitért f. 2 d. 40, puszta sessiojatul f. 2, 88 d. Ahoz kenész avagy fö biro adaja f. 5. Item battyko nyést pénz f. 2. Falu summás pénz adaja. Falujul közönségessel fizettek illyen adót. Darabant pénz f. 4, vagho marhaért f. 3, száraz korcsmáért f. 6. Facit in toto f. 67, 68 d. Proventus. Vizi malom ezen folyó vizén. 26 A falunak in tempore volt ket malma, mellyekbülis, amint fateallyák, a földes ur számára nem contribuál­tanak. Most vagyon egy malma, annak taxája f. 2. Palyinkas fazék 27 három vagyon, azoknak taxa/a per f. 1 f. 3. Kalló. Ser fözö nintsen. Folyó pataka rákos, kövi halas. Sztronga, ut in Szent Miklós. Eöszi, tavaszi vetesbül való dezmat, pasit tizedet, raj dezmat ab antiquo a dominus terrestris számára nem praestáftak, iuxta fassionem azoktul immu­nisok voltának, mostannis abban hagyatnak. Servitia. Az heti szeres szolgalatott 28 es a majorság szolgalatott es egyéb munkátis a szerint tartoztanak es mostis a szerint tartoznak véghez vinni, a mint a tisztek kívántak es mostis kivánnyák. Munera nulla. Mulcta, ut in Podhering, folio 5. 29 Limites. Hatara podheringi, kölcsenyi, szent miklosi, egreskej határok­kal vicinaltatik. 25 Jobbágyköltözések, szökések ügyében a szolgabíróhoz és a megyei esküdthöz kellett fordulni, fellebbezés onnan egyedül a megyei törvényszékhez volt lehetséges. 26 Repede határában a Latorca folyó ós egy kisebb patak fut. 27 A pálinkafőzés, különösen a XVTL század óta, falun is jelentős haszonszerző forrás. A földesúr kisebb királyi kaszonvételei közé tartozik. 28 „Heti szeres", azaz sorban egymást váltó hetes szolgálat. 29 Utalás, mint alább is több ízben, az eredeti példány lapszámára.

Next

/
Thumbnails
Contents