Maksay Ferenc: Urbáriumok XVI–XVII. század (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 7. Budapest, 1959)
FELVIDÉK
caponem unum, d. 25 | Martini Demien falcastrorum duorum, solvit caponem unum vel d. 25 j Item eiusdem Martini Demien falcastri unius et dimidii, solvit caponem unum, d. 12 1 / 2 j Emerici Nemet falcastri unius et dimidii, solvit itidem caponem et d. 12 1 / 2 . | Ibidem eiusdem falcastrorum duorum, solvit caponem unum, d. 25 | Gregorii Mészáros falcastri unius, solvit d. 25 j Ambrosii Lenhard Szunogdiensis falcastri unius, solvit d. 151 Ioannis Bekeő Szunicgdiensis falcastrorum duorum, solvit caponem unum, d. 25 | Ioannis Oross Puspekienszs falcastrorum duorum, solvit caponem unum, d. 25 | Item Ioannis Bekeő et Ioannis Oross falcastrorum trium, solvunt duos capones, d. 25 | Ioannis Nemet Szuniogdiensis falcastrorum trium, solvit capones duos, d. 25 | Martini Hodoros et Ladislai Nagj Puspeckiensis falcastrorum duorum, solvunt capones duos et d. 50 | Blasii Horuath Szxmiogdiensis falcastri unius, solvit caponem unum vel d. 25 | Gregorii Fekete in Derchika falcastri unius, solvit caponem unum, d. 12^2 | Viti bubulci huius loci Verekniensis, habet très particulas falcastrorum quattuor, solvit caponem unum, d. 25. Duodecimo, silva Aizbegh nuncupata, quam a praecedenti dividit Danubius maior, ab altera vero minor Danubius 27 versus Cseklyesz decurrens concludit, habet succrescentia virgulta et salicetum unius vel alterius iugeris spatium complectens protenditurque ad metas insulae praenotatae possessionis Kapostaspruk. Est ultimo denique una parva insula e regioné silvae Steinmarhoff 28 dictae infra traiectum Verekniensem, Vyeöntés itidem dicta, succrescentibus virgultis et saliceto referta. In hac insula Aizbegh sunt pomaria, quae sequuntur. Francisci Teorek falcastri unius, solvit d. 10 | In antiquo Aizber 29 eiusdem falcastrorum duorum, solvit unum caponem et d. 12 1 / 2 | Stephani Teorek in novo Aizber falcastrorum quinque, solvit capones duos, d. 25 | Andreae Molnar nunc extirpari coepta, eiusdem inquilini Laurentii itidem coepta. Decima tertia insularis, quae Kreszlingh nuncupatur, habet hortos, qui superius in quavis sessione inquilinorum Varallia, 30 ad quorum domos pertinent, specificantur. A quibus hactenus subditi nullum censum solvebant statque in gratia domini terrestris, quid et quantum illis singulis hortos tales possidentibus imponere veut vel relaxare. Qui tamen subditi non sunt meriti, 31 sunt adigendi, ut a quovis horto seu prato ad instar Feolreuensium solvant d. viginti quinque et caponem unum. Prata. Primum est ultra Danubium, spatiosissimum et existimatur quadringentorum circiter falcastrorum esse capax, ex quo si mature et tempore commodo defalcetur, quadrigentae orgiae foeni provenire posse videntur. Terminatur cum metis Keőpcheniensibus et foenilibus venerabilis capituli Posoniensis. De metis tamen huius prati est quaedam controversia cum capitulo Posoniensj ob erectionem metarum hactenus neglectam. Secundum est ex hac parte Danubii in angulo, qua itur ad traiectum Puspekiensem , itidem satis spatiosum et aequali capacitate, sicuti praecedens, verum ob negligentiam 27 Mint alább kiderül, az érsekújvári Dunaág mellett, tőle északra futó, később Feketevíznek hívott ágat nevezték így. 28 Valószínűleg azonos az előbb említett „Steinhoff" erdővel és a Vereknye határába tartozó későbbi Kőmajor (Steinmairhoff) puszta táján keresendő. „E regioné silvae S." = területe a S. erdő táján kezdődik. 29 Azonos az „Aizbegh"-gel. 30 Helyesebben : in Varallia. 31 A szónak nem ez az egyetlen lehetséges kiolvasási módja. Valószínű értelme: a jobbágyok nem méltók a további adómentességre.