Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
ÉSZAKKELETI ORSZÁGRÉSZ
1650 JANUÁR 7, MÁRCIUS 12 955 8. testis ruskolczi János pap, annorum 45, fide mediante idem fatetur. Deliberatum est anno 1650. die ut supra notato. Az éő Nagha munkaczi méltóságos törvény széki praefectus uram jelenlétében igy determinált ezen dologhruZ : b mivel mind az kett felnek leuele vagyon, 4 az leuelek Betthlen Gábor fejedelemségének ideiere mutatnak, mennyén ki az udvarbiro beregh warmeghei szolga biroí és éskütteí maga mellé wéven, az kinek járásában Nagy Iwany vagyon, eskettessen azon, hogy az mely szőlők Betlen Gábor eö felsége feiedelemsegeigh, id est usque annum 1620, fell voltak, 5 azokbul adgyak megh az orosz püspöknek az orosszok az dezmaí. Az kik penighlen annak utanna, ugy minth Bettién Gábor feíedelemseghé utan vagy parlaghbul vagy czerebűl 6 ipitettek szőlőt, azokbul éő Naga szamara az földes úréra tartozzanak nonat adni, mind most, mind ennek utanna, kihez az pűspökis né avassa magát. Uo. 22. I. 549. 1650 március 12, Munkács 1 Nemes az úriszékhez fordul, hogy a reverzálissal szolgálatába állott, szerződését azonban megszegő és elszökött jobbágyot az általa okozott tűzkár megtérítésére ítélje, s letartóztatva, rendelkezése alá juttassa vissza. A szolga ügyvédje állhatatosan szembeszegül a felperesi érvéléssel; midőn azonban előreláthatóvá lesz a per kedvezőtlen kimenetele, az alperessel együtt — az ítéletet meg nem várva — elhagyja az úriszék színhelyét. A felperes erre a szolga proscribálását kéri. — (Az ítélet hiányzik.) Levata causa. In persona Beregh varmegeben Munkaczon lakozó nemzetes Maxai Gyeörgy 0 ugy mint A ugyan Munkaczon lakozó Battharí János ugy mint I 2 procatora, nemes Morda Miklos altal igy feleZ. Pro A solenni protestatione dicit et proponit tali modo : Mivelhogy in anno 1648. ez praefatus I az A-nak szolgaia leuen, magát nem jol viselvén, az dominus A-t szökve el hattá buczu vétlen, es az A-nak nagy iniuriaiara Munkacz varasában lakvan ; mivel azert az I annak előtte erős 6 reuersalist 4 Mind az orosz püspöknek a tizedszedés jogáról, mind a szőlőbirtokosoknak a tizedmentességről kiváltságlevelük van. 5 Léteztek, megvoltak, művelés alatt állottak. (Bethlen Gábor fejedelem, választott magyar király 1620-ban jutott Munkács birtokába.) 6 Czere : cserje, bozót, bozótos terület. * A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van. 1 Az úriszék tagjait a jegyzőkönyv nem tünteti fel. — Szövegéből ezt s az 550— 551. sz. alatti ügyeket közöljük. 2 Helyesen : I ellen.