Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

lyonnis vőt fl. 1. megh vettem az egy fo- nak hagima lopásáerZ vőt rentoí : azért hogy az fl. 1, nem tagadgia. vetemenies kertben az fia haima lopni ment volna ; megh tapasztaltak es ugy vettem egy forentot. 54. Magnak 37 vőt birsa- 54. Az rab el szaladásert 54. Rab szaladásért got fl. 14 egy rab el hogy az haidukon megh hogy fl. 14 : az kapun szalaytassaerí. vettem az 14 forentot: valo vigiaztalansagokert ; mivel hogy eők tartóz- azoknak atta, kik azon nak az kapun lenm, es rabot megh fogták s ke­az rabot őrzeni conven- zehez attak, constal nil­tiojok szerent, azért vet- ván. tem megh raitok, es azok­nak attam, az kik azon rabot megh fogták, es kezemhez hoztak. 55. Kandiko Gergőlyen 55. Kandiko Gergelinek 55. Kandlko Gergelitű vőt egy külső ranto pus- nem en, hanem az hai- elvőt puska az papa kai 38 [fl. 7]. duk megh fogtak, es azzal várban vagion, constáZ egiűt az puskaiat be hoz­tak, melliet ha kívánta­tik, producálok. 56. Praedikator fiatul vőt 56. Az praedicator fiatul 56. Az praedicator fiatul egy hayot birsaguZ [fl. 4]. hogy el vontam az haioí, elvőt haio mast is az oka volt, hogy kupi joba- deveczeri ton az ur eő ginak el verte volt szőr- Nagha számára vagion, tes marháit, azért bir- melly constal nylván. ságul vittem el az haiot az ur eő Nagha toiára, melli mast is ot vagion. 57. Mostany ispany, Hor- 57. Mastaní ispán hogy 57. Az deveczeri ispan­vat János, hiti utan mond- mondgia, hogy az ur- nak vadolása helitelen, gia : Tudom nylvan azt, nak eö Naghanak 23 ako mivel Vághi Andrásnak hogy ez iden tékozlót elZ borát el tekozlottam vol- számadásában 39 iár, ha 23 ako borZ. Item aztis na, non staí. Ha tekoz- több ratioi kőzőt nem tudom nylvan, hogy Toti- lottam, magam pénze- inserálta, ha mi az jó­ban 7 kőből dezma gabo- men vettem es magamét szágh iövedelmében hatra 37 Helyesen : magának, a maga részére. 38 A puska rántója : a puska ravasza. Ez időben már többféle (kanócos, kerék­lakatos, kovás) puska volt használatban, melyeknek „külső rántó"-ja, ravasza volt. 39 Fizetésében.

Next

/
Thumbnails
Contents