Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

comitis palatini, tanquam domini terrestris. 7 Azért ezt á vegezest minden punetiaiban az Ö Naga töruen teuö biraj helyen hattak. Uo. 89—89v. L 300. 1626 november 28, Pápa 1 Két jobbágy ügyében, azon a címen, hogy a szentmiklósiakkal szemben erőszakosan léptek fel, fogott bírák ítélkeztek. Az úriszék a hozzá fellebbezett ítélet felülvizsgálatánál megállapítja, hogy a fogott bírák törvényellenesen csak a felpereseknek engedtek bizo­nyítást. Mivel azonban a szentmiklósiak az úr nevében jártak el, amikor az egyik jobbágy ellenük szegült, s igy ez valójában a földesurat sértette meg, ezt az alperest összesen 40 forinton marasztalják el. A másik alperest felmentik. Az szent miklossiak, vg mint Bonnyaj Orbán, Gordon Andrass, Kis Antal, Sebeok Balass es Szabó Dauid, vgmjnt feol peoreoseok keozeot eg feleol,, mas feleol penigh Benézik Mlhalj es Jánosa Istuan keozeoí az falu szinen az minemeo toruent az fogót emberek tettének, 1 es per appellationem az feoldess vrak elejben hoztanak, azt az appelatiot reuidealtattak az feoldess vrak, vgan azon feollieol meg neuezet arbiter vrainkal meg olvastatuan mjnd az kei­felnek feleletií es az bizonsagoknakis válla sií. Deliberatum est. Miuel hog mind az feol peoreoseok s mind az al peoreo­seok blzonietast fogattanak volt, az mint hog az feol peoreosseok bizonietot­takis, az al peoreosseokis kesék lettek volna bizoníetanny az eo feleletek szeriní. De az teorueni teoueok nem engettek az ket bizonietasí, melliet nem az ország töruenie s szokása szerent chelekettek, mert mind az ket felnek, mikor akarat­tia vagon az bizonietasra, meg keollene engedny. De mind az altaZ, mluelhog het bizonsagoknak vallásiból kj teczik Jánossá Istuannak vakmerő gonosz czelekedet?, mellleí az égess communitass ellen vétet, 2 azért az törvény mmeZ azért 3 feol peoreoseok ellen, vg mjnt egi semely ellen, Jánossá Istuan 4 husz forenton marasztotta, méhnek ket része az feoldess vrake, harmad része az feoí peoreosseke. Annak feoleotteo, miuelhog az feol peoreoseok akkor az feoldess 7 Az úriszék a fentebbi ítéletet a vármegye megfelelő képviselete nélkül kozta meg, az appellációt tehát itt az úriszék felsőbb fokozata tárgyalja (1. az uradalom beve­zetését). — E szövegrész utólagos bejegyzés az elsőfokú úriszéki ítélet után. 1 A „falu színén" itt eredeti jelentésében szerepel: a fogott bírák a faluban — bizonyára a faluházán — a lakosság jelenlétében, tehát a falu színe előtt ítélkeztek. 2 Minthogy a sértett fél ezúttal az egész falu közössége, a falusi bíróság nem ítél­kezhetett az ügyben, ezért kellett fogott bírákat igénybevenni. 3 Mindazon, az összes. 4 Helyesen : Istvánt.

Next

/
Thumbnails
Contents