Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

summaltattnanak. Az melj supplicalassokroll az tórók ispahjayok 4 az vezertt 5 megh talaluan, es az engem informáltt felőle, hogj nylluan valosagossán az oda fel ualo kőuetőknek az tőrök ispáhyayok instructjoiokban adtak volna fel ; 6 mely illy halhatatlan dologhroll ez dominus magistratus azon főlljul c megh neuezetí njarad es gymoltjakra toruentt d var. Mertt aztt, az mint exe­quálták, az vár protoculjomiaboll, anni praeteriti 1617. circa festum Beati Michaelis archangeK megh teczik, hogj tőrueny szerintt vettek rajtok. 7 Ex his igitur rationibus seorsim et singillatim convictos et aggravates esse iudicia­liter petit. In personis I Paulus Boznyak cum nostris cum ea tarnen solenni protes­tatione, ut ne videatur dominum actorem 8 et praesentibus consensisse, primum et ante omnia dicit, hogy e az mostanj vram ó Nga tóruenj szekjnek celebraltatasanak semj hele ninczen, miuel hogj mostam orzagh gjulese vagion. 9, I ulterius dicuní: Miuel hogj az dominus A midőn szekett szolgaitatott ennek előttó való időkben, azzonjünk ő Ngnakis, Gregoriczine azzoniom ó Ngnak akarattjaboll szolgaitatta ő Ngha. 10 Mostanj penigh ez mostanj szék tudására sinczen, sőtt ő Nga sem leueleuel, sem tisztartoia által nem certi­ficalta, azertt ez okbull kjuantatik ez causa ad alium terminum differri. Procurator domini A dicit postulationem procuratoris I nihil vim iuris habere ex ea ratione, miuel hogj ó Nghok tisztartojok által, bono et legitimo modo volnának certificatussok, ideo tenentur I directe respondere. Quantum autem attineret ad colonos dominae generosae ac magnificae Barbaráé Balassy, quia nam directio semper bonorum maiori corhpeteret de iure regni, azzoniom ö Nga is penighlew telljessegessen tóruenjbelj oltalmazását, kjualt keppen itt alatt leuő jószágának, ez Avrra biszta legjen, mely megh teczenek ex relatione provisoribus. 11 Ex his igitur manifestissimis rationibus petit iudicium. Procurator I inhaeret superioribus, addendo, hogj az mit az dominus A procatora állegál, orzaghunk tőruenje szeriní quod maiori competeret directio bonorum, az vgj uagion, de oztozattlan attjafyak közötí. De azzoniom ö 4 A perbefogott — kettős hódoltságú — faluk török földesura, ki a továbbiak szerint Székesfehérváron lakott. 5 Ti. a budai basát, Hasszánt. 6 A továbbiak alapján úgy értelmezhető, hogy az iszpahiához (más ügyben) küldött követeiknek utasításba adták a panasz előterjesztését. (Vagy úgy, hogy az iszpahia az ő információik alapján tett jelentést Budára.) 7 A „vár protocolluma" alatt bizonyára az úriszék jegyzőkönyve értendő. A job­bágyok által sérelmezett „sarcoltatásuk" az úriszék ítélete alapján („törvény szerint") történt. A jánosházi úriszék 1617. évi jegyzőkönyve azonban, mely ezek szerint az ügy előzményeiről felvilágosítást adhatna, nem maradt fenn. 8 Helyesen : domino actore. 9 Országgyűlés idején törvényszünet (iuristitium) volt, a bíróságok általában nem ítélkeztek. Ez azonban nem vonatkozott az úriszékre, ha a földesúr meg akarta tartani. 10 Tehát a compossessor földesurak közös akaratából." II Helyesen : provisorum. £ 0 = 022 d o = 0 27 e y _ y 8

Next

/
Thumbnails
Contents