Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

bizonetya, 1 mas a tizen eoteod nap Barbel Georgj mesterénél készen legyen, 8 es az János Kowachnenak az pilinger alath nyelwet ky voníassa. Deliberatum est et emendatum : Hogy semmjn egyeben nem maradoth János Kowachne, hanem chak nyelwenek megh váltásán az szidalomért az articulusnak continenciaia zerenth. 3 Myerth hogy nemes ember, zaz forinton valthattia megh nyelwett, ha Barbel Georgjre nem rakhattia azth 15 napra, az mith mondoth. Ha penigh rea rakhattja, Barbel Georgjeott az varosból ky wzzek. Az tyztarto penigh tegyen igazath az zaz foryntban ; annak penigh az kett reze az peorose, 4 az harmada tiztartce. Uo. 13. I. 93. 1589 július 19, Körmend Körmend város mezőőreit, miközben az úr tilalmas földjén legelő marhát be akarták hajtani, a bereki jobbágyok megverték, és az elfogott marhát kiszabadították. Az ítélet szerint a jobbágyok engedetlenség címén fejenként 20—20 forintot fizetnek. * 6. Causa dominorum officialium castri Keormend A contra colonos in Berek 1 commorantes I. In persona dominorum officialium egregius dominus Emericus Literátus proponit es azth mongia, hogj myuel hogy az varos mező eorzoth zerzeth, es hogy az mezeon jártának, találtak valamy barmotth karba, mellyetth hogy be akartának ide haytany, ezek az berky jobbagiok reayok tamattak es el vettek teolők az barmotth es magokath igen vertek, kytt dyokkerth fel nem vettek uolna. Ezth penigh meghis bizonettiak, azerth teoruentth var. I azth mongiak, eok hogy nem peóreolnek, eo kegielmek lássak, mytth chelekesznek vélek ; mertth az eo a akarattjokbol, ha chelekettek az eo a hazok nepeys, nem chelekette az eo ö akarattiokbol. Az elseo bizonsagh megh eskwtt, Cherkesz János. Azth mongya, hogy lattá, hogj az berkyek el vettek az barmotth az eorzeok eleol, de azth nem lattá, hogy megh vertek uolna az eorzeoketth. Az masyk bizonsagh megh eskwtt, Dyenis Albertth. Azth mongia : b láttam, hogj el vettek az barmotth. Es aztis lattá, hogy egy bottal wteottek egyzer az eorzeotth. 1 A városi bíróság a perbefogott asszonynak a szokott tisztító eskü helyett a nemesről mondottak valódiságának bizonyítására ad lehetőséget. 2 Hóhérról gondoskodjék. •— Ebben az időben a törvényhatóságok — rendesen több szomszédos megye, város vagy pallosjogú úriszék közösen -— állandó hóhért tar­iottak, vagy alkalmilag fogadták fel a legközelebb található hóhért. Az utóbbi teendőt a bíróság ezúttal, magánsérelemről lévén szó, a panaszos félre hárítja. 3 A Hármaskönyv II. r. 72. címe szerint, mely a nyelv váltsággal foglalkozik. 4 A felperesé ; ti. ha az asszony meg nem esküszik, s így a nyelvváltságot a tiszttartó rajta behajtja. a E szó előtt az eredetiben pontosvessző van. J A ma Körmendhez tartozó egykori Alberek. a Az eredetiben a névelővel egy szóban írva: „azeo". & Az eredetiben itt vessző van.

Next

/
Thumbnails
Contents