Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

gyak, hogj wk valamivel tartoztak, tehetségek szerint abban mindent czele­kedtek. Hanem teőrtént illyen dologi : azon I-knak hárma akkor eő Naga rabságában voltak és mostanis azon rabsághban az rohonczi teőmleczben kettej vágjon. 41 Ha my el mult az dologhban, azoknak rabságok miat leőZ, és igj ez paranczolatnak megh vettéssében magokat bűnteleneknek lattyak lenn/. Kyvanyak annak okairt vroknak eő Naganak ez neheztelléssétűll gratiayat és actioiatul való feőll szabadulassokaZ, és az széna takarassban reflectallyak magokat az producalt levelekre. 42 Procurator A protestatur de confessatis ipsorum I. Mivel hogj az elseő punctumra, az széna be takarássá felleől, azt replicallyak, hogj be takartak és tetézték volna ; ha mj káár abban leőt volna, nem eő miattok, hanem máás gonviseleő miat esset legjen, melly feleleteket productaiokkal ereőssé­tenj akariak. Melly producta ellen az dominus A procuratora 43 és azt mondgya, hogy azon productanak kett paragraphussaból ky fogh teczen/, ugj mint : az szerint, az mint eleöZ, azon szénának be takartattassával tartozandok ez I-k. Item az 2dik paragraphusban : gondviseleöjek az hova paranczolnj foghja. Melly feleletekbul az erecta actio szerint ky fogh teczen/, hogj ezen szenat tartoztak volna gond viselleöieknek paranczolattyábul be takarétanj és kartul oltalmazni. Seőt ezen producta elleőszer contineallya ennek gonel­vissellessét, és ha kartul nem oltalmaznak, be takaritassokat és gonviseleőiek­nek szovat nem fogadnának, ez I-k obligaltak magokat az káárnak duppla refussioiára, az melly gond viseletlenségek miat és szo fogadatlanságh miat íncuraltaték. Az actionak massodik punctumjara való replica tellytsségessen hel­telen, mivel ky fogh az productabul teezc-n/, hogj ezen dominus magistratus nem három emberrel uigezeí, hanem rohonczj három varas beliekkeZ, és igy az kett varasbély I-k, ha mj az 3. ellen vágjon valamj keressetek, á szerint lássak egy máás keőzeőí. De mint hogy az actioban specificalt vettés birsághos paranczollat állat hadgyattot volt meg^ és azt megh vettvén, kévan az domi­nus A procuratora erecta actiojának continentiája szeriní, hogy ez I-k con­vincaltáttassanak, az hatra maradott vettés preductaioknak continentiája szerint duppla refusioval Ítéltessek megh, de quo iudicium. Az I-k inhaereálnak az productanak, addendo, hogj azen szénához az tovab való takaritássnaZ, az mint czelekették, nem tartoznának. 41 Ti. a magyar és a horvát város bírái; a német városi bíró jelen van az úri­széken. — A községi bírák gyakran kerültek az uraság tömlöcébe, ha a népet nem haj­tották elég buzgón ,,úr dolgára". S ha abban távollétük miatt ismét lemaradás mutat­kozott, őket is újabb büntetés fenyegette, ezúttal „parancs megvetése" címén, bár a parancsnak — a földesúr fogságából — nyilvánvalóan nem tehettek eleget. 42 Producalt levelek, illetőleg {a továbbiakban) producta alatt bizonyára urbá­rium értendő ; de, mezővárosról lévén szó, az úr és a város között létrejött szerződésre, contractusra is lehet gondolni. 43 Tiltakozik. E szó ldmaradt.

Next

/
Thumbnails
Contents