Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
Nomenklatúra
felvételét kérhette. Ez a „nóvum", vagy „nóvum simplex" (megkülönböztetésül a „nóvum cum gratia"-tól, 1. ott). — A perújítás birtokon belül vagy kívül történhetett, a XVII. század óta az utóbbi vált szabályszerűvé. Az úriszéki gyakorlatban a perújításra a földesúr, illetőleg a tiszttartó adott engedélyt. Nóvum cum gratia : bírói paranccsal kegyelemből engedélyezett perújítás a nóvum simplex mellett pervesztessé vált fél részére, vagy olyan esetekben, amikor a rendes perújítás jog szerint nem lehetséges. Úriszéki gyakorlatban a nóvum cum gratia-t magától a földesúrtól kell kérni. Nyargallópénz (nyargalópénz) : eltévedt, lopott jószág keresésére, visszahajtására, szökött jobbágy vagy elmenekült gonosztevő üldözésére felfogadott személyek díja ; üy célra kiküldött katonák, hajdúk stb. (általában a lopott jószágot visszaszerzők jutalma). Előfordul, hogy a tilosban talált marhák behajtói is' nyargalópénzt kapnak. Nyelvén marad : nyelvváltság (1. ott) büntetésén marasztalják el. Nyelvváltság (emenda lingua, emenda linguae, poena emendae linguae) : kötött öszszegű pénzbüntetés (bírság), melyet rágalom, becsületsértés, hamis vád esetén szab ki a bíróság az elítéltre, aki ez által mintegy megváltja, visszavásárolja egyébként kivágni való bűnös nyelvét. Más magyarázat szerint visszaváltja a rágalmazás rábizonyultával elvesztett jogát, hogy a jövőben valaki ellen panaszt emelhessen, pert indíthasson. A nyelvváltság rendes összege a vérdíj fele, jobbágyok esetében tehát általában 20 forint. Az úriszék azonban olyankor, amikor a sértett az uraság alkalmazottja vagy valamÜyen bizalmi embere (pl. hegymester stb.), gyakran a szokott összeg kétszeresét szabja ki nyelv váltság címén, ami — 40 forint — egyébként a paraszt teljes vérdíja (1. ott). Nemes ember megsértése, megrágalmazása esetén a nyelvváltság szabályszerű összege 100 forint. — A nyelwáltságnak, mint minden bírságnak, lényeges része a földesúr jövedelmét gyarapítja, abból rendesen az uraság tisztjei is kiveszik részüket, míg a sértett — ha pl. a perben jobbágyok állanak szemben egymással — csak egy töredékét kapja az elítéltre, jobbágytársára üy címen kivetett összegnek. (A „fogadatlan prókátor" szokott büntetése szintén a nyelvváltság, 1. ügyvédvallás.) ff* Obligatoria, obligatoriae, litterae obligatoriae ; kötelezvény, esetleg kezeslevél. Obulus decimalis, 1. tizedbecs. Oecasione : tekintetében, valamire nézve (szószerinti jelentésén kívül). Oculata (occulata), oculata revisio : helyszíni szemle, bírói szemle. A vármegye által eszközlendő helyszíni szemlét a földesúri hatóság megkeresésére a területileg ületékes szolgabűó és esküdtje végezte. Oífieialis ; tiszt, tisztviselő, pereinkben rendszerint urasági tiszt. Az utóbbi értelemben az udvarbíró alá rendelt bármelyik tisztviselőt jelentheti: az ispánt, sáfárt, kulcsárt, kasznárt stb. esetleg magát az udvarbírót is. A földesúr magasabb rangú tisztjei (udvarbíró, porkoláb) mindig nemesek, a többiek nemesek, városi polgárok vagy agüisek, gyakran jobbágyok. Oláh, 1. vlah. Omnium sanctorum, 1. Mindenszentek ünnepe. Oppidum, 1. mezőváros. Orsolya nap (festum s. Ursulae et sociorum) : október 21. Ország törvénye szerint : szabály szerint, törvényesen. „Ország törvénye szerint (v. országunk élő törvényével stb.) megbizonyít" : esküvel, eskütársakkal (1.