Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)
1410 december 17 r- december 18 441 körül Almás nevű birtokáról egy jobbágyától két hordó bort elvett, ugyanennek ottani szőlőjét erőszakkal elfoglalta, majd megverette. Tolna megye 1410. dec. 31. okl.-ből. Dl. 9701. 8091 Dec. 17. (in Dyako, f. IV. p. Lucie) Zs. ua.-okhoz. Tartsanak vizsgálatot János esztergomi érsek panaszára, amely szerint Zylus-i Miklós, Sagh-i János, Vrs-i Bichkele Vrs-i Cheh (dictus) István nemessel, Feyes Bálint nevű familiárisukkal és Anthonius magnus nevű Vrs-i jobbágyukkal, valamint más familiárisokkal és jobbágyokkal öt év előtt pünkösd táján rátörtek Symontornya nevű opidum-ára, ott 48 jobbágyát elfogták s azokat cum bobus ad novem aratra sufficientibus elhurcolták s bár az ökrök közül egyeseket visszaadtak, másokat a jobbágyokkal együtt egy ideig visszatartottak. Tolna megye 1411. jan. 16. okl.-ből. Dl. 9702. 8092 Dec. 17. (f. IV. a. Thome ap.) A váradi káptalan előtt Zomlin-i Ramaz fia Mihály mester, a királyi nagyobb kancellária jegyzője — Gábor, János, István nevű fiainak és nagybátyja : Bors-i László fia Miklós fia Mihály nevében is — a pálosrendi remeték prope Waradinum levő capella seu claustrum-ának, amelyet a maga és családja temetkezőhelyéül választott, adja a biharmegyei Zantho-i birtokrészéhez tartozó s iuxta fluvium Crisii fekvő Corwlus nevű rét vagy kaszáló déli felét, amely őt és Bors-it királyi adományból közösen illeti meg, cum totius feni in eiusdem prati superficie temporibus in perpetuis acumulati utilitate et emolumento, továbbá vineam suam Serephel vocatam in territorio Waradyensi in monte similiter Serephel nominato sitam, que a condam Iacobo filio Blasii iudice de Olazy sororio et nobili domina Elizabet nuncupata sorore uterina suis háramlott reá, mivel a szerzetesek visszaadták domus in vico seu strata episcopali Waradini situata existens után járó censum seu dationem duorum florenorum a reá vonatkozó oklevelekkel együtt és mentesítették a házat ab omni conditionario nexu ac solutione pretaxati census. Egyszersmind felhatalmazza a szerzeteseket, hogy a kétfrtnyi jövedelmet, ha utódai rendelkezése ellenére cselekednének, de redditibus dicte domus in eadem Olazy habite, vagy ha az már nem volna kezükben, bármely más birtokukból biztosítsák maguknak, végül pedig a maga s utódai lelkiüdvéért, ad honorem ipsius virginis matris, a rét vagy kaszáló másik felét is a kolostornak adja, István fia János, Balázs fia Sebestyén Zantho-i nemeseknek, mint a rét szomszédos birtokosainak beleegyezésével. Hártyán, föggőpecsétje leszakadt. Dl. 9703. 8093 Dec. 17. körül. A prágai egyetem bölcsészeti kara Kolozsvári Jánost és Zólyomi Mátyást borostyánkoszorúsi vizsgára bocsátja. Mon. Prag. 1/1, 414. (Prágai egyetem lt.) 8094 Dec. 18. (in Dyako, f. V. a. Thome ap.) Zs. Kapy-i András mester comes lucri camare nostre-nak a kérésére és az ország hasznára a sárosmegyei Kapi nevű birtokán minden szerdán heti vásár tartását engedélyezi, szabad jövésmenést biztosítva kedd déltől csütörtök délig minden kereskedő s bármely más állapotú ember számára, etiam si iidem fures, latrones vei cuiuscunque prave conditionis seu maleficii haberentur, hacsak gonosztettüket nem a vásár idején követik el, mert akkor el kell őket fogni. Megtiltja, hogy bárkit másnak az adósságai miatt foro liberó in eodem le lehessen tartóztatni. Porro ut idem liberum forum tam in prescriptis quam quibusvis aliis suis libertatibus inconcusse observetur, stabilimus et edicimus, ut si quipiam hominum quocunque temporum in eventu in dicto foro liberó contra eiusdem emunitates quitquam controversié, verberationis, vulnerationis, spoliationis, furticinii, homicidii seu cuiuscunque alterius incomodi seu maleficii quoquomodo committeret seu perpetraret, talis